Hello SWORD community and Troy :)

While working on organizing language list of available modules for Ezra Bible App frontend, I decided to convert SWORD locale list (https://crosswire.org/svn/sword/trunk/locales.d/locales.conf) to JSON at building time. I'm also adding some extra details about languages (Localized language names are available from International Components for Unicode (ICU) through Intl API (https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/JavaScript/Reference/Global_Objects/Intl/DisplayNames) and language type (living, extinct, historic, constructed) info can be pulled from ISO-639-3 standard).


I have the following questions:

1. What is the purpose of locales.d/locales.conf? Is it intended to be the complete list of all the languages of all the modules available through SWORD repositories?

2. If so, I found experimentally that there are few languages that are missing from locale.conf:

     ['cek', 'cth', 'dnj', 'esg', 'iqw', 'izz', 'ncq']

Should I create a patch?

3. There are some entries that are not comply to to BCP 47 and RFC 4647 standards as described in Lang section of http://wiki.crosswire.org/DevTools:conf_Files. Are those just a legacy entries?


--
/sincerely,/
/Evgen Kucherov/
_______________________________________________
sword-devel mailing list: sword-devel@crosswire.org
http://crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
Instructions to unsubscribe/change your settings at above page

Reply via email to