Dear Jeff, Most all of our frontend do what I think you'd like. Here is an example. Click on any word:
https://crosswire.org/study/parallelstudy.jsp?del=all&add=KJV&add=TR&add=Treg&add=NASB Bishop (ios and android) has a language assist mode which allow easy lookup of Greek and Hebrew help while reading, which I use regularly. It doesn't word click because of my small fingers, but I think the user interface is nicer for a mobile device, allowing fonts to be kept small and still allowing access to individual word help. Thank you for your willingness to share in work together, Troy On 5/15/21 1:23 AM, Jeff Becker wrote: > > Tobias (et al), > > > > I’ve been developing and using (for my own personal edification) a > Greek/Hebrew reader that responds to touch/click with English > translation, Strong’s numbers (with links) and a parsing code (gender, > number, case, person, etc.) > > > > I’ve decided to either find something that meets my growing needs or > make it. But to do so requires data. The current version is based > upon a reformatting of a free interlinear using C#, JavaScript, HTML5 > and T-SQL (MSSQL). > > > > If you’re working on one I’d like to discuss joining our efforts if > our goals are compatible. Otherwise, I’m looking at the possibility > of using the resources available through the SWORD project as a basis > for my efforts. > > > > My goals are (in no particular order): > > - An easy to use phone, tablet and desktop app (already in > current version) > > - Touch/click responses by displaying various information > (lexicography, parsing) (already in current version) > > - Ability to select various reading plans such as canonical > order, Daniel Wallace’s One Year reading plan, chronological based on > writing (already in current version) > > - Stored bookmarks (client and server storage shared across > individual user’s computers) (already in current version) > > - Derived words in common language such as transliterations > as a memory reinforcement tactic (eg. ‘geo’ – ‘graphy’); > > - Ability to substitute other languages for English > translations / transliterations; > > > > I can’t post a link here because I haven’t received permission or > reuse the source material (BibleHub’s Greek-English and Hebrew-English > Interlinear). I am currently the only person using it. I’ve done so > to avoid any ethical or legal infringement on the source material. > > > > If you or anyone else reading this are interested in working together > I’d be happy to share my relevant code and experience. > > > > Jeff Becker > > > > *From:*sword-devel [mailto:sword-devel-boun...@crosswire.org] *On > Behalf Of *Tobias Klein > *Sent:* Saturday, February 27, 2021 9:44 AM > *To:* SWORD Developers' Collaboration Forum > *Subject:* [sword-devel] English transliteration of Greek or Hebrew words > > > > Hi, > > > > I am planning an *interlinear view component* for Ezra Project and as > part of that I would like to show English transliterations of Greek or > Hebrew words. > > > > I found these JavaScript/TypeScript based packages, which could be useful: > https://github.com/charlesLoder/greek-transliteration > <https://github.com/charlesLoder/greek-transliteration> > > https://github.com/charlesLoder/hebrew-transliteration > <https://github.com/charlesLoder/hebrew-transliteration> > > > > Do you know of any other solutions out there? > > > > Best regards, > Tobias > > > _______________________________________________ > sword-devel mailing list: sword-devel@crosswire.org > http://crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel > Instructions to unsubscribe/change your settings at above page
_______________________________________________ sword-devel mailing list: sword-devel@crosswire.org http://crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel Instructions to unsubscribe/change your settings at above page