Dear Troy,

Thank you for these explanations! I appreciate it!

For Ezra Project on Android, I am at this point simply compiling 
node-sword-interface with the Android cross compilers and it works. However, as 
I wrote, I have issues for the German Bible book names now.

Is the StringMgr functionality only used to handle the locales.d files? Or also 
for some content inside any SWORD modules?

If it is only used for handling the locales.d files then I would consider 
handling the Sword locales.d files directly from JavaScript / node.js, which 
already supports Unicode.

I also checked whether I can cross-compile the ICU library and that worked, but 
this is a huge binary (I think 20-30 MB) and I would rather keep the APK size 
as small as possible.

Best regards,
Tobias

From: Troy A. Griffitts
Sent: Sonntag, 31. Januar 2021 18:20
To: sword-devel@crosswire.org
Subject: Re: [sword-devel] Sword Locales / German Umlaut Issues / AndroidBuild

Dear Tobias,
My apologies for taking so long to respond to this, but I wanted to give a 
thorough answer.  See the summary at the end if you don't care about the 
details.
So, SWORD has a class StringMgr, which manages strings within SWORD, and by 
default SWORD includes a very basic implementation, which doesn't necessarily 
know about or support anything beyond what the basic C string methods support.
I am sure this invokes a sense of horror from you at first, so let me explain a 
bit how we properly handle character sets.  First, short background: since we 
existed well before the Unicode world, we have multiple locale files for each 
language, which you will still see in the locales.d/ folder, each specifying 
their character encoding, and most of the time SWORD doesn't need to manipulate 
characters, so simply holding data, and passing that data to a display 
frontend, and specifying a font which will handle that encoding was enough in 
the old world.  IMPORTANT: the one place we do need to manipulate character 
data is to perform case-insensitive comparisons.  We did this in the past by 
converting a string to uppercase before comparison.  You'll notice this in the 
section for Bible book abbreviation in each locale-- the partial match key must 
be in a toupper state.
Today, everything in SWORD prefers Unicode and specifically, encoded as UTF-8.  
To support this:
First, we have utility functions within SWORD for working with Unicode encoded 
strings, see:
http://crosswire.org/svn/sword/trunk/include/utilstr.h
Specifically:
SWBuf assureValidUTF8(const char *buf);
SW_u32 getUniCharFromUTF8(const unsigned char **buf, bool skipValidation = 
false);
SWBuf *getUTF8FromUniChar(SW_u32 uchar, SWBuf *appendTo);
SWBuf utf8ToWChar(const char *buf);
SWBuf wcharToUTF8(const wchar_t *buf);


To wrap this up, by subclassing StringMgr, SWORD supports implementing 
character encoding by linking to other libraries, e.g., ICU, Qt, etc. to handle 
full Unicode support.  And while the StringMgr interface allow implementation 
of many string functions, upperUTF8 is the only real method the SWORD engine 
needs to work completely.  Some utilities use the other methods in there, but 
the engine, only needs this method.

In summary, on Android, you are likely not linking to ICU when you build the 
native SWORD binary-- which I don't do either for Bishop.  The Cordova SWORD 
plugin uses the SWORD java-jni bindings, which use the Java VM to implement 
StringMgr:
https://crosswire.org/svn/sword/trunk/bindings/java-jni/jni/swordstub.cpp 
Search for: AndroidStringMgr
And on iOS the Cordova plugin uses the Swift libraries to do the same.  This is 
done by using the SWORD flatapi call to 
org_crosswire_sword_StringMgr_setToUpper to provide a Swift implementation to 
uppercase a string. 
http://crosswire.org/svn/sword/trunk/bindings/cordova/cordova-plugin-crosswire-sword/src/ios/SWORD.swift
I hope this give you the information you need to get things working for you.  
Please don't hesitate to ask if you need help,
Troy

On 1/17/21 11:59 AM, Tobias Klein wrote:
Dear Troy, 

I'm playing with an Android Build of Sword and I get issues with the German 
Umlauts. 

So I have issues with Bible book names like Römer, Könige, etc. 

The Umlauts are shown as ?. 

I'm configuring the SWORD build with CMake like below (without ICU!) 

I remember having similar issues on Linux when building without ICU. 

How do you build SWORD for Bishop? Any suggestions? 

Best regards, 
Tobias 

-- Check for working CXX compiler: 
/opt/Android/SDK/ndk/r21b/toolchains/llvm/prebuilt/linux-x86_64/bin/clang++
-- Check for working CXX compiler: 
/opt/Android/SDK/ndk/r21b/toolchains/llvm/prebuilt/linux-x86_64/bin/clang++ -- 
works 
-- Detecting CXX compiler ABI info 
-- Detecting CXX compiler ABI info - done 
-- Detecting CXX compile features 
-- Detecting CXX compile features - done 
-- Check for working C compiler: 
/opt/Android/SDK/ndk/r21b/toolchains/llvm/prebuilt/linux-x86_64/bin/clang
-- Check for working C compiler: 
/opt/Android/SDK/ndk/r21b/toolchains/llvm/prebuilt/linux-x86_64/bin/clang -- 
works 
-- Detecting C compiler ABI info 
-- Detecting C compiler ABI info - done 
-- Detecting C compile features 
-- Detecting C compile features - done 
-- Configuring your system to build libsword. 
-- SWORD Version 1008900000 

_______________________________________________
sword-devel mailing list: sword-devel@crosswire.org
http://crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
Instructions to unsubscribe/change your settings at above page

Reply via email to