For the avoidance of doubt - the criteria for publishing a Bible translation 
are simple and, emphatically, not personal preference

(1) a credible scholarly background
(2) a trinitarian translation organisation backing a text, unless the 
translation is purely an academic work - but then (1) becomes even more 
important.

Exceptions are sparse - we publish historical texts of significance, we publish 
the occasional crank and heretic if their heresies are significant enough to 
publish for apologetic purposes (but highlight the texts then accordingly as 
doubtful and we do publish Jewish texts.

If we have doubts re (1) or (2), or, worse re both, we ask the organisation for 
credentials.

Peter

_______________________________________________
sword-devel mailing list: sword-devel@crosswire.org
http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
Instructions to unsubscribe/change your settings at above page

Reply via email to