Thank you.
I use the actual Ethnologue/ISO 693-3 language code for the first 3 characters of the module names in the eBible.org repository. To do otherwise increases the risk of collisions and the risk of confusing myself. I could do like I do when matching up Bibles with FCBH and make a mapping to their language codes, but it can get confusing. See http://www.ethnologue.com/language/fra for the language code. The "2" in the date was a typo. I think more research is needed to figure out which text this really is. Like you said, there were many revisions over time... On 09/03/2015 11:40 AM, domcox wrote: On Tue, 1 Sep 2015 09:32:31 -1000 Kahunapule Michael Johnson <kahunap...@ebible.org> wrote:Hi Michael, About fraFOB1724, which is a module for the French Bible Ostervald, I think it must be renamed to FreFOB<year-to-be-determined>: - Fre is the recommended prefix for French modules. - The Ostervald Bible was first made public in the year 1744, so obviously 1724 is not the correct date. Anyway, if you compare verses from the module vs a printed Bible (1779), they don't match: Printed Bible: Gn 1:2 Et la terre était sans forme & vide.. (Old style) fraFOB1724: Gn 1:2 Or la terre était informe et vide, .. (Modern style) The Ostervald Bible was revised and revised many times during its history, so it's not easy to define a date without error, but this version looks more like a modern revision, maybe the 1996 revision? --
Aloha,
|
_______________________________________________ sword-devel mailing list: sword-devel@crosswire.org http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel Instructions to unsubscribe/change your settings at above page