On Jul 15, 2011, at 0:21, David Haslam <dfh...@googlemail.com> wrote:
> Given my careful observations about the *canonical Psalm titles* in French > Bibles, that they can occupy either > (a) only part of verse 1, or > (b) all of verse 1, or > (b) both verses 1 & 2 > > The questions arises as to how this should be properly marked up in a USFM > source text? > i.e. Using the tags *\d* and *\v* ? > > The documentation in the USFM reference for the *\d* tag provides > insufficient help here by way of example. > > Then, once we get clarity for USFM, we need to decide how usfm2osis.pl > should process it. > > David I want to make sure I understand you correctly, and am not sure I do. Are you saying that all three scenarios, a-c, occur in the same Bible? Or that some French Bibles do a, others b, others c? I assume it's just one versification your talking about, and hence the former. For USFM, scenarios b & c are pretty simple: just place the \d title text after the \v # marker. I don't think scenario a can be encoded in USFM, but maybe you could throw in a \d* at the end of the title, and assume that your processor isn't particularly picky--a good assumption, given SF. --Chris _______________________________________________ sword-devel mailing list: sword-devel@crosswire.org http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel Instructions to unsubscribe/change your settings at above page