Thanks guys.  Sorry bout that.  Committed.

        -Troy.



Ben Morgan wrote:
Looks like it was in latin-1. A utf8 version is attached - this validates for me

God Bless,
Ben
-------------------------------------------------------------------------------------------
Multitudes, multitudes,
   in the valley of decision!
For the day of the LORD is near
   in the valley of decision.

Giôên 3:14 (ESV)



On Thu, May 7, 2009 at 9:20 AM, Troy A. Griffitts <scr...@crosswire.org <mailto:scr...@crosswire.org>> wrote:

    Thanks John,

    I tried your locale, but it came back with a number of errors.  I
    presumed it was the wrong encoding so I ran it through:

    uconv -t UTF-8

    but uconv reported illegal characters, which usually means that it
    guessed the wrong source encoding.  So I really am not sure what to
    do with the file.  Anyone else have any ideas what encoding it is in?

           -Troy.



    johndu...@cgcf.net <mailto:johndu...@cgcf.net> wrote:

        Troy,

        I've not got set up with all the utilities etc for Sword yet,
        but plan to do
        so shortly.

        In the meantime, I thought that I would try to provide the Irish
        localisation texts of the Bible names.  I've put together a conf
        file
        (attached) along the lines suggested, but it is untested.  If
        you have time,
        can you please check it to see if it is OK, as I can't check it
        yet? (I
        expect it to be OK, but then again no-one ever expects bugs!).
         I believe
        that it is UTF8 generated in jEdit, but I don't know how to
        check this.

        There are only 73 books in the Irish Bible, but I've put
        included the
        English names of the other books in case they just need to be
        there for the
        file to work.

        Let me know if there is anything else I need to change/do for this
        localisation.

        Thanks
         John Duffy

        -----Original Message-----
        ----------------------------------------------------------------------

        Message: 1
        Date: Tue, 05 May 2009 13:58:48 -0700
        From: "Troy A. Griffitts" <scr...@crosswire.org
        <mailto:scr...@crosswire.org>>
        Subject: [sword-devel] SWORD 1.6.x LOCALIZATION HELP WANTED
        To: SWORD Developers' Collaboration Forum
        <sword-devel@crosswire.org <mailto:sword-devel@crosswire.org>>
        Message-ID: <4a00a888.4080...@crosswire.org
        <mailto:4a00a888.4080...@crosswire.org>>
        Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed

        Hope the ALL CAPS gets through your spam filters.

        Now that we're on the brink of releasing the 1.6.x branch
        publicly, and
        we've nailed down the v11n systems to include, we could really
        use help
        updating the locale files to include information to take
        advantage of the
        new alternate versification (av11n) feature.

        1.6.x uses a new locale format which replaces the old system of
        using book
        numbers with OSIS book names.

        Work to convert the existing locales has already taken place and
        is included
        in the 1.6.0RC3 package.


        What is NOT included are translations and abbreviations of the
        new book names from the new versification systems we are
        releasing in 1.6.0. This means that these books will appear in
        English until translations are provided.


        I've updated the locale template which is included in our source
        tree at:

        http://crosswire.org/svn/sword/trunk/doc/translation-template.conf

        Included is an #Apocr comment which separates the old book names
        above it, from the new book names below.  Also included is a new
        updated and expanded commentary on how to tune your locale
        abbreviations to better parse input from users.


        The existing locales can be seen in SVN here:

        http://crosswire.org/svn/sword/trunk/locales.d/


        Please submit any updated locales, and be sure to try them first
        with:

        sword/tests/parsekey jn1.1 <your_locale_abbrev>

        to be sure the sanity check tests pass.

        If you get them in to me soon, they might even get bundled in 1.6.0!


        Thank you for making SWORD usable by so many people groups!


               -Troy.



        ------------------------------------------------------------------------

        _______________________________________________
        sword-devel mailing list: sword-devel@crosswire.org
        <mailto:sword-devel@crosswire.org>
        http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
        Instructions to unsubscribe/change your settings at above page



    _______________________________________________
    sword-devel mailing list: sword-devel@crosswire.org
    <mailto:sword-devel@crosswire.org>
    http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
    Instructions to unsubscribe/change your settings at above page



------------------------------------------------------------------------

_______________________________________________
sword-devel mailing list: sword-devel@crosswire.org
http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
Instructions to unsubscribe/change your settings at above page


_______________________________________________
sword-devel mailing list: sword-devel@crosswire.org
http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel
Instructions to unsubscribe/change your settings at above page

Reply via email to