> It appears there's no ISO 639-3 code for Fnhd. I'll draw up a change > request to see if we can get a new code. If not, we should add a subtag > to the language of GerLut1545 to separate it from the real Nhd. material.
Not sure whether I like this. Luther and his German is so much part of our culture, to separate him out as somehow unreadable, only for scholars, feels totally wrong. Giving the date of the translation is IMO enough to keep it apart. The orthographical changes are actually rather few, fairly systematic and easy to get used to. It is not that his language is hugely different - e.g. if he would walk into a room today and start speaking any modern German should understand him without much problem - unlike e.g. Chaucer and modern English. Peter _______________________________________________ sword-devel mailing list: sword-devel@crosswire.org http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel Instructions to unsubscribe/change your settings at above page