I'm sorry you found so many problem. That's a real bummer. We'll get right on debugging them
The parallel tab... Have you tried right-clicking on the text window of the PARALLEL tab?
The ESV... Yes, I mentioned that problem with the ESV in my first email to the list. We know about it and are working on it. It should be an easy fix. Were you able to turn footnotes on and off in the ESV from the menu? The popup footnotes functionality was added especially for the ESV.
Regarding the suggested acronyms. You are welcome to change the acronyms for the Bibles that you ship on your CD. Unfortunately, we have so many languages, that our convention is to preface all non-English/Greek/Hebrew Bibles with a Language designation. We also cannot use any special characters in the acronym (like the '-' you mention below) It is not allowed in some systems and so we have a policy against special characters in the module names. NOW, HAVING SAID THAT, we could add a way 'ALIAS' the modules by the end user that might allow such, and you could ship your CD with the aliases that you have named below.
Thanks for all the great testing. We'll try to get things stable for you in the next couple days.
In His Grace, -Troy.
[EMAIL PROTECTED] wrote:
Hi Brother Troy,
The latest version has a lot of new features. I will try to write up a simple
user manual for our users. It will be deeply appreciated if there is a complete
list of the newly release features available to me.
I also propose to use the following acronyms for simplicity:
NCV-t for New Chinese Version-Traditional Script
NCV-s for New Chinese Version-Simplified Script
CUV-t for Chinese Union Version-Traditional Script
CUV-s for Chinese Union Version-Simplified Script.
PTL. Looking forward to hearing from you soon.
Kenneth
_______________________________________________ sword-devel mailing list [EMAIL PROTECTED] http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel