The quotes don't need to be whole verses. You can't copyright individual
words, but a concordance contains every word (or at least far beyond fair
use coverage). Whether they explicitly state the context or not (by
quoting the whole verse, e.g.) context is easily reconstructed.

They rarely contain every word. They usually only contain non-mundane words. This is not enough to reconstruct the text.
Besides this, the words are utterly out of the text order.

How about i sue a bunch of authors that use English because their works contain all the word (albeit out order) that are in my copyrighted work?

The trademark is really the issue here i think.

Why don't you make a concordance called "NOIV Concordance" that stands for "Not Old Internation Versional"? You can have a link to a webpage explaining that this is not the NIV but a concordance to a "similar" translation. That way you can circumvent the whole absurdity. :P

_______________________________________________
sword-devel mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel

Reply via email to