Shalom :o)
I am trying to translate the locales.d and the
uilocales.d into Hebrew and:
1. The book's order is quite different from
the English one. What should I do?
I think that it would be
wise to be loyal to the Hebrew order of the OT and the NT.
2. What are the [Book Abbrevs] for? Why is it
not ordered?
3. Does any one have the EN version of the
uilocales.d file???
4. Can I use the commas in the locales.d and
the uilocales.d files?
In Hebrew there are only
few shortcuts for books name.
T.I.A
Avihai.H
!!! The reason I post this again is because
I didn't get any answers and I am kind of stuck here :o)
!!! |