Hello all. I just wanted to announce myself to the list. My main interests for this project are in localization (don't let my name fool you, I speak fluent Vietnamese, and I'm getting started on Croatian). I also might be able to help out with the "writing" stuff. I don't know if I'll be able to help with any technical docs, but I'd be happy to contact publishers for licenses to distribute and all.
I have a question about the localization stuff. Which encoding are we to use when we write the localization files? Unicode? Some funky M$ encoding? As soon as I figure this out I'll get started on the Vietnamese files. I also see that there's no Croatian Bible text available for SWORD, but there is one for BibleDataBase. I'd be happy to work on converting this as well, again as soon as I hear what the preferred encoding is for the text modules. God bless! -------------------------------------------------------------------------- Stephen W. Juranich [EMAIL PROTECTED] Electrical Engineering http://students.washington.edu/sjuranic University of Washington http://ssli.ee.washington.edu/ssli