I am also a little blurry on copyrights pertaining to translations that were done by a committee, since the life of the author seems to play into the length of the copyright. Does anyone know how this applies?
Don A. Elbourne Jr. http://elbourne.org ----- Original Message ----- From: "Jerry Hastings" <[EMAIL PROTECTED]> To: <[EMAIL PROTECTED]>; <[EMAIL PROTECTED]> Sent: Wednesday, February 20, 2002 10:59 AM Subject: Re: [sword-devel] Copyright Law > > >I have been following this for several years. I am sure there are many > >commentaries and religious works that would fall into this window if Eldred > >wins the case, but are their any Bible translations that would be affected > >either now or in the near future? > > I believe there are. Off the top of my head I don't remember which ones. I > do remember looking into some work not long ago and it was one year too > new. However, this is only about US copyright law. One of the reasons for > passing the extensions to the copyright act was to bring us into compliance > with international treaties and laws. We could again be in the situation > where in the US a work is PD but in the EU and other places it is > copyrighted. What is needed is a world wide roll back of these long > copyright terms. > > Jerry