> No, the Septuagint is in Greek and the morphological analysis should be
> on the Greek words not the Hebrew from which they were translated.  You
> mentioned that you were seeing Hebrew & Greek properly in your last
> message...  Are you actually seeing Hebrew somewhere in either the LXXM
> or ChiGU-UTF8 modules or were you just talking about BHS?  If Hebrew is
> showing up, we have another bug.

Boy do I feel stupid. I just assumed that it was hebrew since it was an old
testament module. I forgot about the Septuagint. It shows Greek and Chineese
fine. Sorry about the confsion. So how did we show IGNT without the Unicode
support?

In Christ,
David

Reply via email to