Hi all, I'm now testing the standard Sphinx localization toolchain (gettext builder + sphinx-intl utility) to translate our existing English manual into Russian. Here is a problem. I have a file included via the ".. include:" directive, and I see that text from the included file is duplicated in pot-files generated for both the included and "host" files. So, the included text has to be translated twice in po-files further on. Example:
Fragment from the file "index.rst" (the host file): Hello there! Here comes some text from an included file: .. include:: my_file.rst Generated "index.pot": #: ../source/index.rst:16 msgid "Hello there! Here comes some text from an included file:" msgstr "" #: ../source/my_file.rst:2 msgid "Title from \"my_file.rst\" file comes here" msgstr "" Generated "my_file.pot": #: ../source/my_file.rst:2 msgid "Title from \"my_file.rst\" file comes here" msgstr "" Is it the result of some misconfiguration on my side? Or a bug? Thanks in advance to anyone who helps, Elena -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "sphinx-users" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to [email protected]. To post to this group, send email to [email protected]. Visit this group at https://groups.google.com/group/sphinx-users. For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.
