A. M. Merritt wrote:
>>>In Hindi, now that you point it out, the equivalent of my 'bashi' is 'vasi'
>>>or even 'wasi'. But Bunwasi? That could get me into a number of rows; not
>>>nice, misleading besides, to go around calling oneself 'resides in buns'. No
>>>way. Bonobashi it is and Bonobashi it stays.
>>
>>Wouldn't it be "vanvasi", then, someone who lives in a trailer-park?
> 
> Wow!  A hindi name for Trailer Park Trash!  Rockin' !

Stripped of the silklist in-jokes, that just means "forest dweller", or
maybe "hermit"

No trailer parks in India.   Lots of slums though, that'd make trailer
parks look like the Waldorf.

>>Don't suppose there's a socio-economic category of people who live in
> an >estate-park?
> 
> Well, here in America, we call them Trailer Park Trash.  But I am related
> to far to many residents of "estate-parks", so I should probably shut-up
> about that now.

Another typical silkism I fear :)  "Trailer park?" "Expensive cars" ==
"Estate Park"

> could garner a party invite sometime) so it's OK.  My own current
> professional entanglement involves Infiniband software development,
> with the occasional side foray into managability for networking and
> storage, and a smattering of random other interests.  I have borg

Good to have you around, you'll probably run into lots of familiar faces
besides the core of refugees from a particular bbs that originally
started silklist :)

Reply via email to