A. M. Merritt wrote: >>>In Hindi, now that you point it out, the equivalent of my 'bashi' is 'vasi' >>>or even 'wasi'. But Bunwasi? That could get me into a number of rows; not >>>nice, misleading besides, to go around calling oneself 'resides in buns'. No >>>way. Bonobashi it is and Bonobashi it stays. >> >>Wouldn't it be "vanvasi", then, someone who lives in a trailer-park? > > Wow! A hindi name for Trailer Park Trash! Rockin' !
Stripped of the silklist in-jokes, that just means "forest dweller", or maybe "hermit" No trailer parks in India. Lots of slums though, that'd make trailer parks look like the Waldorf. >>Don't suppose there's a socio-economic category of people who live in > an >estate-park? > > Well, here in America, we call them Trailer Park Trash. But I am related > to far to many residents of "estate-parks", so I should probably shut-up > about that now. Another typical silkism I fear :) "Trailer park?" "Expensive cars" == "Estate Park" > could garner a party invite sometime) so it's OK. My own current > professional entanglement involves Infiniband software development, > with the occasional side foray into managability for networking and > storage, and a smattering of random other interests. I have borg Good to have you around, you'll probably run into lots of familiar faces besides the core of refugees from a particular bbs that originally started silklist :)
