Hello
Please consider attached changes in xfdesktop ru.po
Thanks!
0001-Fix-typo.patch
Description: Binary data
0002-Review-keyboard-hotkeys.patch
Description: Binary data
0003-Replace-or-with-comma.patch
Description: Binary data
___
Xfce-i18n mail
Hello
Should I create bug report for attached patch?
thunar-preferences_string-i18n.patch
Description: Binary data
___
Xfce-i18n mailing list
Xfce-i18n@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
2012/11/11 Nick Schermer :
> Those should not be translatable.
Why not, users can see them in terminal?
___
Xfce-i18n mailing list
Xfce-i18n@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
I believe, it is fixed now.
___
Xfce-i18n mailing list
Xfce-i18n@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
Hello
Column titles should be translatable. Please, see attached patch.
0001-Add-column-titles-to-translation.patch
Description: Binary data
___
Xfce-i18n mailing list
Xfce-i18n@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
On Wed, Jul 17, 2013 at 12:32 PM, Nick Schermer wrote:
> I have no problems accepting patches to expand the code with useful comments
> about strings.
Sometimes it is very useful to add comments as reminder, clarification,
style or integrity for other translators. Such comments has nothing to do
On Thu, Sep 19, 2013 at 3:04 PM, Dimitris Glezos wrote:
> Do people still open PO files in text editors?
Yes, I do.
___
Xfce-i18n mailing list
Xfce-i18n@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
On Thu, Sep 19, 2013 at 9:48 PM, Dimitris Glezos wrote:
> The copyright information is automatically managed by Transifex for each PO
> file, based on who contributed to the particular file.
There is a problem with duplicated copyright lines.
If user A edit file several times, then it can get to:
On Thu, Sep 19, 2013 at 11:10 PM, Dimitris Glezos wrote:
>
> Can you please file a report with an example & steps to reproduce at
> support.transifex.com? We'll take a look.
Yes, but it will take some time with current translators activity.
___
Xfce-i18
Hi
I have noticed, what not all (my) translation on Transifex are in sync
with xfce.org git repositories.
For example, xfce4-timer-plugin for Russian on Transifex is dated
Aug 31 10:53, but po/ru.po file in
git://git.xfce.org/panel-plugins/xfce4-timer-plugin is
Jul 28 12:31:54 2013 +0200
On Tue, Dec 3, 2013 at 11:50 AM, Juha wrote:
> I am preparing a new release of Orage. I hope it can be done next week.
Patch to add some missing strings to translation.
From e418d0dcee1785f68d863eb6b0d6bb60b353cfb9 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Sergey Alyoshin
Date: Sun, 8 Dec 2013 16:29
I have updated Russian translation at Sunday via Transifex, but this update
don't make it into 4.10 release at Monday. Translation status of this update
is not exact 100% (4 messages left untraslated).
___
Xfce-i18n mailing list
Xfce-i18n@xfce.org
https:/
On Tue, Feb 4, 2014 at 2:05 PM, Piotr Sokół wrote:
> Hello,
>
> I believe there should be used plural form in following strings:
>
> #: ../src/parole-medialist.c:217
> #, c-format
> msgid "Playlist (%i item)"
>
> #: ../src/parole-medialist.c:221
> #, c-format
> msgid "Playlist (%i chapter)"
>
> #:
On Tue, Mar 25, 2014 at 12:32 AM, Raphael Groner wrote:
> If there are still untranslated elements, you should consider to report
> that as a bug, cause it seems to be hard coded and untranslatable.
Some such strings:
https://bugzilla.xfce.org/show_bug.cgi?id=10647
https://bugzilla.xfce.org/show
On Tue, Oct 28, 2014 at 10:57 AM, Harald Judt wrote:
> I sometimes copy the
> text into an editor and then back into the web form because that is easier.
"It's All Text!" extension in Firefox is useful for this.
___
Xfce-i18n mailing list
Xfce-i18n@xfce
On Mon, Nov 17, 2014 at 5:47 PM, Masato Hashimoto
wrote:
> Hmm, not again:/
> ja.po isn't pushed to Git from Tx (for more than a day).
And ru.po too.
___
Xfce-i18n mailing list
Xfce-i18n@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
On Wed, Feb 11, 2015 at 6:20 AM, Pablo Lezaeta Reyes wrote:
> Thai from Thailand is at 100% is possible enable it in the web page.
> Also Russian from Russia at 83% not sure if enouht but if it then enable it
> too?
Russian is not reviewed yet.
___
Xfce
On Sun, Sep 23, 2018 at 2:55 PM Emanuele Petriglia
wrote:
>
> Hi,
>
> xfce4-wheater-plugin has been updated recently, so I was going to update
> the my language's translation. I found an typo on this source string
> (#269[0]). Therefore I was going to open a bug on bugzilla, but I
> encountered a
18 matches
Mail list logo