[Xfce-i18n] Goodies SVN translations

2006-09-10 Thread Nick Schermer
I've just created new pot files, and regenerated the po files for all goodies. In case you're wondering what happened :-). Nick ___ Xfce-i18n mailing list Xfce-i18n@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n

Re: [Xfce-i18n] New German translation for xfce4-clipman-plugin

2006-09-11 Thread Nick Schermer
2006/9/10, Enrico Tröger <[EMAIL PROTECTED]>: > Hi, > > I translated the xfce4-clipman-plugin into German. A diff for de.po and > the modified po/LINGUAS file is attached. Committed > > Thanks for committing. Thanks for translating. > > Regards, > Enrico Nick __

Re: [Xfce-i18n] New German translation for xfce4-screenshoter-plugin

2006-09-11 Thread Nick Schermer
Committed, thanks again :-). Nick ___ Xfce-i18n mailing list Xfce-i18n@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n

Re: [Xfce-i18n] Goodies SVN translations

2006-09-12 Thread Nick Schermer
I just want to say this: You translators are doing a great job in the goodies trunks! Nick ___ Xfce-i18n mailing list Xfce-i18n@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n

Re: [Xfce-i18n] xfce translation to Dzongkha

2006-10-18 Thread Nick Schermer
- Checkout po with following command: svn co http://svn.xfce.org/svn/xfce/modules/trunk-po/ - Copy the .pot file to .po - Translate the .po file into your language (see other .po files for samples) - Add your language to the LINGUAS file - Run: svn add .po, so subversion will put the po file in the

[Xfce-i18n] Translating the new website

2006-12-04 Thread Nick Schermer
For people interested in translating the new website (which will be launched with 4.4), you can start working on this. 1. Checkout the website source: "svn co http://svn.xfce.org/svn/www/www.xfce.org/branches/new website". 2. Start translating the pages in the i18n/ directory (copy the English v

Re: [Xfce-i18n] Translating the new website

2006-12-09 Thread Nick Schermer
Updated tarball can be found here: http://foo-projects.org/~nick/tmp/i18n.tar.bz2 ___ Xfce-i18n mailing list Xfce-i18n@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n

Re: [Xfce-i18n] Translating the new website

2006-12-13 Thread Nick Schermer
Things you need: - httpd - php4 (php5 probably doesn't work) checkout the entire website: - svn co http://svn.xfce.org/svn/www/www.xfce.org/branches/new/ website Add (something like) this to httpd.conf: Listen 80 DocumentRoot "/home/nick/websites/www.xfce.org" R

[Xfce-i18n] Datetime plugin

2006-12-17 Thread Nick Schermer
The datetime plugin contains a pot file and LINGUAS support now. Happy translating! Cheers, Nick ___ Xfce-i18n mailing list Xfce-i18n@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n

Re: [Xfce-i18n] Translating the new website

2006-12-19 Thread Nick Schermer
Committed, thanks a lot ^_^. Zorionak eta Urte Berri On, Nick ___ Xfce-i18n mailing list Xfce-i18n@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n

Re: [Xfce-i18n] Translating the new website

2006-12-19 Thread Nick Schermer
2006/12/19, ^pi^ <[EMAIL PROTECTED]>: > On 12/19/06, Nick Schermer <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > Committed, thanks a lot ^_^. > > > > Zorionak eta Urte Berri On, > > Nick > > Great, it looks pretty. > > We encountered problems to translate two

Re: [Xfce-i18n] Translating the new website

2007-01-08 Thread Nick Schermer
Fixed in revision 576. Greets, Nick ___ Xfce-i18n mailing list Xfce-i18n@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n

Re: [Xfce-i18n] Translating the new website

2007-01-09 Thread Nick Schermer
2007/1/9, ^pi^ <[EMAIL PROTECTED]>: > Thanks, please commit eu.breandcubs.php new file with title translations. > Done. Nick ___ Xfce-i18n mailing list Xfce-i18n@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n

[Xfce-i18n] Translations for Xfce 4.4.0

2007-01-11 Thread Nick Schermer
We'd like to release Xfce 4.4.0 on the 21th of January (so 10 days from now). Do you guys think you can finish the (mostly Thunar and Exo) translations work before that date? Greets, Nick ___ Xfce-i18n mailing list Xfce-i18n@xfce.org http://foo-projects.

[Xfce-i18n] Typo in fi translation from Thunar

2007-01-12 Thread Nick Schermer
file=`echo fi | sed 's,.*/,,'`.gmo \ && rm -f $file && /usr/bin/msgfmt -o $file fi.po fi.po:1743: `msgid' and `msgstr' entries do not both end with '\n' /usr/bin/msgfmt: found 1 fatal error Greets, Nick ___ Xfce-i18n mailing list Xfce-i18n@xfce

Re: [Xfce-i18n] [be] Web site translation

2007-01-25 Thread Nick Schermer
Err, he translated the 'old' tour, not the one Benny wrote last sunday. Nick ___ Xfce-i18n mailing list Xfce-i18n@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n

Re: [Xfce-i18n] New translators, some information on how to proceed

2007-06-04 Thread Nick Schermer
Also try the translation, because from time to time there are bug reports with translations that do not compile. Now I never translate so I could be wrong here, but if you change a mnemonic label ("_File" for example) and you change the undescore because the translation does not contain the underl

Re: [Xfce-i18n] Questions about the meaning of some strings in Mousepad

2008-03-06 Thread Nick Schermer
2008/3/7, Kristjan Siimson <[EMAIL PROTECTED]>: > I don't understand the meaning of: > * Can't open pipe to process. Mousepad failed to spawn a command, in this case: unable to launch xfprint. > And I don't understand the difference between these two messages: > * Can't write file Unable to open

Re: [Xfce-i18n] Question on "The tray manager lost selection" in xfce-panel

2008-03-12 Thread Nick Schermer
2008/3/12, Enrico Tröger <[EMAIL PROTECTED]>: > Hi, > > while updating the translation of the xfce-panel I came across the > string "The tray manager lost selection". I've have no idea what this > means, also not after looking at the code. It seems to happen when a X > event message arrives but

Re: [Xfce-i18n] should console messages be translated?

2008-07-22 Thread Nick Schermer
I have stopped marking them as translatable. If you think the warning/error/message is important, you should use a dialog (or what so ever) anyway. You can't rely on console messages if the user uses a gui. (Only strings like --version and option entries should be translatable, since the users spec

Re: [Xfce-i18n] WG: Re: Translation of "Application" and "Places" to German

2008-08-18 Thread Nick Schermer
2008/8/18 Jean-François Wauthy <[EMAIL PROTECTED]>: > On Thu, 2008-08-14 at 14:33 +0300, Jari Rahkonen wrote: > >> +if(value && value != "") { > > FYI, you're comparing pointers here. > strlen (value) > 0 would be better IMO. Is strlen NULL safe then? if (value && *value != '\0') is also a go

Re: [Xfce-i18n] Terminal pot file outdated

2008-11-15 Thread Nick Schermer
Po files in trunk are regenerated. Nick ___ Xfce-i18n mailing list Xfce-i18n@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n

[Xfce-i18n] Command line arguments translated in ur.po

2008-11-22 Thread Nick Schermer
Hi translator, I've just updated some translations in exo and i was surprised to see that you also translated command line arguments like --version. This should not be done since there are untranslated string in exo looking for --version during start up. Could you please fix this (if you still mai

[Xfce-i18n] New strings in xfce4-settings

2009-01-25 Thread Nick Schermer
Hi translators, Unfortunately some new strings were added to xfce4-settings. This to properly inform the user when the randr extension was not found or too old for some reason. I know this breaks the string freeze rules, but since the warning normally won't show up and destroying a dialog without

Re: [Xfce-i18n] Graphical Installer InstallIt

2009-02-19 Thread Nick Schermer
The installer used right now is here: http://svn.xfce.org/svn/xfce/installit/branches/installer-single-file/ With the 'xml build file' from here: http://svn.xfce.org/svn/xfce/xfce-installers/trunk/xfce46/ It's probably not a problem to make it translatable (code is in C), but it's better we look

Re: [Xfce-i18n] New i18n statistics page

2009-03-04 Thread Nick Schermer
There is no overview of a module with all the translations? I kinda miss that. Nick ___ Xfce-i18n mailing list Xfce-i18n@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n

Re: [Xfce-i18n] New i18n statistics page

2009-03-04 Thread Nick Schermer
2009/3/4 Mike Massonnet : > Le Wed, 4 Mar 2009 15:22:20 +0100, > Stephan Arts a écrit : > >> On Wed, Mar 4, 2009 at 3:15 PM, Nick Schermer >> wrote: >> > There is no overview of a module with all the translations? I kinda >> > miss that. >> >>

Re: [Xfce-i18n] Clean up/branch MCS components Re: translation of gsynaptics-mcs-plugin

2009-04-08 Thread Nick Schermer
2009/4/8 Mike Massonnet : > Le Wed, 8 Apr 2009 11:02:48 +0200, > Harald Servat a écrit : > >> Hello list, >> >>   I've seen that the Xfce webpage [1] refers to the forthcoming >> 4.6.1. So I'd like to finish the translation into catalan before the >> release. >> >>   I have some of the remaining t

Re: [Xfce-i18n] How long does it take to request a SVN account?

2009-06-25 Thread Nick Schermer
2009/6/25 Vincent Nguyen : > Hey everybody, > I'm starting translating Xfce! I translated some stuff! And think that if i > can commit my translate right as i finished then that would be great! > So i request an SVN accout, and till now  i still not any notification about > my account? > Anyone kno

[Xfce-i18n] Call for terminal translations

2009-07-03 Thread Nick Schermer
Hi translators, The last few days I've been fixing bugs and improving the trunk version of the terminal. During that period quite a bunch of translations have been added or are fuzzy (mostly because of the switch to gtkbuilder). I think I'll release an alpha version in a week or so, independent fr

Re: [Xfce-i18n] Call for terminal translations

2009-07-04 Thread Nick Schermer
2009/7/4 Masato Hashimoto : > Hi Nick, > > As for the following string (combobox item of background image style), > "Tiled" is > correct, isn't it? Fixed, thanks. Nick ___ Xfce-i18n mailing list Xfce-i18n@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listin

Re: [Xfce-i18n] Call for terminal translations

2009-07-09 Thread Nick Schermer
2009/7/9 Mike Massonnet : > Hey Nick, > > Please let me know through the ml that you commit something. I just wasted > time applying a translation that obviously didn't pass with patch. I'm > checking the ChangeLog now so I know what's left. Yup will do that next time, sorry. Nick ___

Re: [Xfce-i18n] ja terminal documentation - images update (2/2)

2009-07-13 Thread Nick Schermer
2009/7/13 Masato Hashimoto : > This is 2 of 2. Committed, thanks. Nick ___ Xfce-i18n mailing list Xfce-i18n@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n

Re: [Xfce-i18n] ja terminal documentation - images update (1/2)

2009-07-13 Thread Nick Schermer
2009/7/13 Masato Hashimoto : > Hi, > > Attached is a Japanese screenshots of terminal documentation. > This is 1 of 2 (single archive file is over the size limit of this list). > Please check and apply. Committed. Thanks. Nick ___ Xfce-i18n mailing list

Re: [Xfce-i18n] foo xfce4-settings 4.7.0

2009-07-16 Thread Nick Schermer
2009/7/16 Per Kongstad : > Could you please mention in which context this is : > > #: ../xfce4-settings-editor/xfce4-settings-editor.glade.h:3 > msgid "Double" Where those not translated before? If so, maybe it's better if we mark them untranslatable. Nick

[Xfce-i18n] Terminal release soon

2009-07-17 Thread Nick Schermer
Translators, If nothing critical is found in rc1 release of the terminal, I'll do a stable release in a couple of days. So please review your translations since there is a lot of fuzziness in the trunk po files because of the preferences dialog change. Thanks, Nick ___

Re: [Xfce-i18n] Terminal release soon

2009-07-20 Thread Nick Schermer
2009/7/17 Baurzhan Muftakhidinov : > I am a initial contributor to Kazakh translation. > > Here is the full Kazakh version of Terminal > > Please commit it ;) Committed, thanks. Please attach a unified diff next time, makes it a lot easier for us ;-). Nick

Re: [Xfce-i18n] git migration

2009-08-11 Thread Nick Schermer
2009/8/11 Per Kongstad : > Could this please be checked please. Jannis is working on the new transifex setup which will take a couple of days (at least) before it is completed, so please be patient and maybe don't even translate for a couple of days or so until everything is settled. IIRC we will

Re: [Xfce-i18n] git migration

2009-08-11 Thread Nick Schermer
Regarding moving the 'old' git repositories in the new ones (moving nick/xfce4-panel to a new branch in xfce/xfce4-panel): what is the preferred way of doing this, without having problems when merging it to master (keeping in mind the rewrite was started in an empty git repo)? Nick ___

Re: [Xfce-i18n] git migration

2009-08-12 Thread Nick Schermer
2009/8/13 Jannis Pohlmann : > Unfortunately, Transifex 0.6 doesn't allow new account regristrations > without OpenID. This means that you'll need an OpenID account first. > Then you can log in with that account and afterwards create a Transifex > account and connect the two. > Transifex 0.7 will be

[Xfce-i18n] What to do with i18n.xfce.org?

2009-08-17 Thread Nick Schermer
Now Transifex is up and running, what are we going to do with the i18n wiki? Obviously it needs some updates and the stat scripts can be stopped, but how important is the information provided on the pages? The transifex installation support static pages* (for example https://translations.xfce.org/

[Xfce-i18n] New string in xfce4-panel master

2009-10-07 Thread Nick Schermer
Hi translators, In order to fix a bug in xfce4-panel I've added a new string "Fi_xed length (pixels):" to xfce4-panel. I'm going to release a new stable version in a couple of days from master, so please update your translation in Transifex. Cheers, Nick __

Re: [Xfce-i18n] No POT files?

2009-10-18 Thread Nick Schermer
2009/10/18 Leandro Regueiro : > Hi, > today I logged in Transifex for creating galician translation files > for all the remaining projects that still don't have galician > translations. But I can't. Most of the projects don't offer a POT file > for downloading, translating and uploading the transla

[Xfce-i18n] New doc translation handling in terminal

2009-12-05 Thread Nick Schermer
Hi, I've created a branch for terminal to handle the doc translations a bit different. Instead of manually adding the translated xml files from the submitted (using transifex) po files, it now build translated html pages (using the --enable-gen-doc configure option, requires xml2po and xsltproc).

Re: [Xfce-i18n] New doc translation handling in terminal

2009-12-05 Thread Nick Schermer
MM i forgot to say you can find this in the nick/docgen branch in terminal's git. http://git.xfce.org/apps/terminal/log/?h=nick/docgen Nick ___ Xfce-i18n mailing list Xfce-i18n@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n

Re: [Xfce-i18n] New doc translation handling in terminal

2009-12-06 Thread Nick Schermer
2009/12/6 Nick Schermer : > MM i forgot to say you can find this in the nick/docgen branch in > terminal's git. Works really well here, so i merged it in master to give it some wider testing. Will make a release in a couple of days if nothing serious app

Re: [Xfce-i18n] New doc translation handling in terminal

2009-12-07 Thread Nick Schermer
2009/12/7 Masato Hashimoto : > Hi Nick, > > Once ran autogen.sh --enable-gen-doc && make, after that, the htmls seem not > to > be made by (autogen.sh &&) make even if po files are changed; make > distclean/clean > is necessary. I think that is normal. (only removing the docs/html-build.stamp fi

[Xfce-i18n] Man page instead of terminal --help

2009-12-10 Thread Nick Schermer
Hi, I've created a branch to move the terminal --help contents into a man page. Instead of dumping the help lines, terminal --help will spawn man (or print a message if this failed). The help entries are shared with the html documentation, so both are always in sync and translatable. This should m

[Xfce-i18n] Man page instead of terminal --help

2009-12-13 Thread Nick Schermer
And also to ml... including link. 2009/12/13 Christoph .J Thompson : > It really looks like there's indeed a whole lot of help text in the help > output of Terminal. Why not just shave some of this off and move it to the > man page. And still keep a shortened --help output. I often use --help ju

Re: [Xfce-i18n] Man page instead of terminal --help

2009-12-14 Thread Nick Schermer
2009/12/10 Nick Schermer : > Changes are visible in the nick/man branch of terminal. Branch has been merged in master. This involves some new strings in the normal po files (not critical only option arguments for the --help print) and of course the possibility to translate the man page (Termi

Re: [Xfce-i18n] Man page instead of terminal --help

2009-12-14 Thread Nick Schermer
2009/12/14 Harald Servat : > Nick, > >  There is a string which says "Opens a new new terminal". I suppose that one > of "new" should be removed... unless we get a too new terminal :) Fixed, thanks. Nick ___ Xfce-i18n mailing list Xfce-i18n@xfce.org htt

Re: [Xfce-i18n] Man page instead of terminal --help

2009-12-14 Thread Nick Schermer
2009/12/14 Nick Schermer : > 2009/12/10 Nick Schermer : >> Changes are visible in the nick/man branch of terminal. > > Branch has been merged in master. This involves some new strings in > the normal po files (not critical only option arguments for the --help > print) and of c

Re: [Xfce-i18n] strings in gigolo

2009-12-14 Thread Nick Schermer
2009/12/14 Enrico Tröger : > On Mon, 14 Dec 2009 20:11:41 +0100, Per wrote: > >>-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- >>Hash: SHA1 >> >>Hi Enrico, >> >>Well shouldn't that be part of Transifex for Xfce ? >> >>I don't think that translators have access to perform these task, but >>I must be wrong. > >

Re: [Xfce-i18n] ja.po xfwm4

2009-12-14 Thread Nick Schermer
2009/12/14 Per Kongstad : > -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- > Hash: SHA1 > > Hi hashimo, > > In this project the .pot file has 224 strings and your file ja.po > contains 226. Which is correct, because the po(t) files in master were out of date. Will update master with updated po files and refre

Re: [Xfce-i18n] How to post images for doc

2009-12-14 Thread Nick Schermer
2009/12/14 Mike Massonnet : > Hi Christian, > > 2009/12/14 Cristian Marchi : >> I have taken some screenshoots for the documentation of >> xfce4-clipman-plugin. How can I add them? > > Send them to me, you can attach them by mail privately so you don't > spam the list ;-) > > And this stands for th

Re: [Xfce-i18n] ja.po xfwm4

2009-12-15 Thread Nick Schermer
> To my knowledge, There should either be a cron job or a trigger on git > to synch git with Transifex. Well that won't fix the issue. The problem is that developers should rebuild the po files once they changed translatable strings (not just before a release). You cannot expect this from a transl

Re: [Xfce-i18n] solution for out-of-date pot files in git and/or tx misalignment?

2009-12-18 Thread Nick Schermer
2009/12/17 Per Kongstad : > -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- > Hash: SHA1 > > Leandro Regueiro wrote: >> A curious thing is that in >> https://translations.xfce.org/collections/xfce/xfce-master/ Danish >> with 2580 strings in total has 100% but Galician with 2721 has 93%. >> >> Bye, >>          

[Xfce-i18n] Libxfce4ui/util devel release in a couple of days

2009-12-18 Thread Nick Schermer
There will be new development releases of libxfce4ui (4.7.1) and libxfce4util (4.7.0) in a couple of days if there are no objections. Nick ___ Xfce-i18n mailing list Xfce-i18n@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n

Re: [Xfce-i18n] solution for out-of-date pot files in git and/or tx misalignment?

2009-12-18 Thread Nick Schermer
2009/12/18 Mike Massonnet : > 2009/12/18 Leandro Regueiro : > Regarding the pot files, thanks Glezos for pointing out the "POT > intltool" option, however all the projects are setup with "POT" only, > so it seems. I can't edit them, and it will take someones full evening > to update them all. Anyho

Re: [Xfce-i18n] Libxfce4ui/util devel release in a couple of days

2009-12-18 Thread Nick Schermer
2009/12/18 Og Maciel : > Hey Nick, > > I noticed that in libxfce4ui the string " size='large'>%s" is flagged for translation. Since html > tags should not be localized, I think it is safe to remove this. Yup indeed. Fixed and switched transifex to intltool. Nick __

Re: [Xfce-i18n] solution for out-of-date pot files in git and/or tx misalignment?

2009-12-18 Thread Nick Schermer
2009/12/18 Dimitris Glezos : > On Fri, Dec 18, 2009 at 3:23 PM, Nick Schermer wrote: >> 2009/12/18 Mike Massonnet : >>> 2009/12/18 Leandro Regueiro : >>> Regarding the pot files, thanks Glezos for pointing out the "POT >>> intltool" option, howe

Re: [Xfce-i18n] solution for out-of-date pot files in git and/or tx misalignment?

2009-12-18 Thread Nick Schermer
2009/12/18 Nick Schermer : > To all translators, I'll split the products that ship documentation in > a (for example) master and master-docs component. The first one uses > the generated intltool pot file from transifex the latter the pot file > created by xml2po. Done for all

Re: [Xfce-i18n] Tumbler

2009-12-20 Thread Nick Schermer
2009/12/19 Per Kongstad : > -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- > Hash: SHA1 > > Hi, > > This is out of synch with git. 39 strings against 31 in Transifex. Jannis, could you drop the pot file from tumbler? I've already updated tx. Nick ___ Xfce-i18n mail

Re: [Xfce-i18n] Gigolo

2009-12-20 Thread Nick Schermer
2009/12/20 Enrico Tröger : > On Sat, 19 Dec 2009 22:05:53 +0100, Per wrote: > >>-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- >>Hash: SHA1 >> >>Hi, >> >>I have checked git and no .pot file exist for this project. >> >>Is this an error? > > Yes and no :). > > The missing .pot file is intended according to Nick

Re: [Xfce-i18n] xfce4-dict

2009-12-30 Thread Nick Schermer
2009/12/30 Per Kongstad : > -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- > Hash: SHA1 > > Hi, > > Once again the .po files are not being updated on Transifex. > > Please find out why as the is somehow a pain in the ... to spend time > for looking through the whole project to find discrepancy. I have a new t

Re: [Xfce-i18n] How branches are merging in transfix?

2010-01-03 Thread Nick Schermer
2010/1/3 Mohan R : > Hi, > > I'm new to translation, may be a silly one but here is my question, > > I translated two files(libxfcegui4.po, xfce-utils.po) and placed in 4.6 > branch, For me, there is no update access for xfce4-panel.po file in 4.6, so > I downloaded xfce4-panel.po file from master

[Xfce-i18n] translations.xfce.org moving

2010-01-04 Thread Nick Schermer
We're going to move the Transifex installation to another server. I'll now move a database dump from one server to another, so password changes etc. will have no effect on the new installation after this mail. Best thing to do is not commit any translation updates until the migration is finished.

Re: [Xfce-i18n] translations.xfce.org moving

2010-01-04 Thread Nick Schermer
2010/1/4 Nick Schermer : > We're going to move the Transifex installation to another server. I'll > now move a database dump from one server to another, so password > changes etc. will have no effect on the new installation after this > mail. > > Best thing to do i

Re: [Xfce-i18n] Migration is incomplete ?

2010-01-05 Thread Nick Schermer
2010/1/5 Dmitrij Smirnov : > Hello > I have an equal problem > I trying to post a "ticket", but this system doesn`t work for me too =\ > > I can`t download, for example: > > https://translations.xfce.org/projects/p/thunar/c/master-docs/raw/po-doc/ru.po You don't have to report that ;-), because ev

Re: [Xfce-i18n] Migration is incomplete ?

2010-01-05 Thread Nick Schermer
2010/1/5 Per Kongstad : > -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- > Hash: SHA1 > > On 01/05/2010 06:49 PM, Dmitrij Smirnov wrote: > > Hi >> Hello >> I have an equal problem >> I trying to post a "ticket", but this system doesn`t work for me too =\ >> >> I can`t download, for example: >> >> https://trans

Re: [Xfce-i18n] Migration is incomplete ?

2010-01-05 Thread Nick Schermer
Ok I think I hacked around the problem. Stats are rebuilding which should be finished in a couple of minutes. Nick ___ Xfce-i18n mailing list Xfce-i18n@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n

Re: [Xfce-i18n] Tx seems to degrade po files (midori)

2010-01-06 Thread Nick Schermer
2010/1/6 Masato Hashimoto : > Hi, > > After recent upgrade of Tx (?), Tx seems to degrade po files only on Tx (not > on git) > if the po file is newer than pot file (out-of-dated). > A few days ago (and today for confirming), I uploaded ja.po of Midori which > made > on git/master. > And after re

Re: [Xfce-i18n] Lotte

2010-01-07 Thread Nick Schermer
2010/1/7 Per Kongstad : > -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- > Hash: SHA1 > > Hi Nick, > > I can see that some of the projects do not have Lotte available. Is it > an error or just a matter of setup for the project? > > Midori, Orage and Terminal are some of the projects without this enabled. Like

Re: [Xfce-i18n] Fw: Re: Tx seems to degrade po files (midori)

2010-01-07 Thread Nick Schermer
2010/1/7 Masato Hashimoto : > The lost one is as follows (This is not newest string): > #. i18n: The local date a feed was last updated > #: ../extensions/feed-panel/feed-panel.c:399 > #, c-format > msgctxt "Feed" > msgid "Last updated: %s." > msgstr "" > > As far as I confirmed, only this string h

[Xfce-i18n] About possible switch to Transifex 0.8.0

2010-01-09 Thread Nick Schermer
Translators, Because Transifex 0.8.0devel brings some nice features compared to the version we're currently running (and also some needed fixes in the code and appliance), I'm thinking about making the switch once some minor issues are fixed. However there are some changes in for example the onlin

Re: [Xfce-i18n] About possible switch to Transifex 0.8.0

2010-01-09 Thread Nick Schermer
2010/1/10 Nick Schermer : > So what will it be? 0.7.3 or wait until the online translator supports > filtering... Obviously I mean 0.8.0devel or stick with 0.7.3 until the 0.8 series supports filtering in the online translator. Nick ___ Xfc

Re: [Xfce-i18n] About possible switch to Transifex 0.8.0

2010-01-10 Thread Nick Schermer
2010/1/10 Per Kongstad : > Well you could just appoint one for managing each team and grant > administrations rights to a language (In the 'old' days we had this > for uploading to svn). The way all translations normally is handled in > Danish is through an umbrella organization and we prefer this

[Xfce-i18n] Moved to Transifex 0.8.0devel, READ TRANSLATORS!

2010-01-11 Thread Nick Schermer
Just moved to new transifex installation. To get in the correct translators group, CHANGE YOUR NATIVE LANGUAGE IN YOUR PROFILE PAGE. A scrip which runs every 15 minutes on the server will put you in the correct group. If that doesn't work for you, leave a message here, because most likely you're no

Re: [Xfce-i18n] PO Files with fuzzy header are rejected

2010-01-13 Thread Nick Schermer
2010/1/13 ? : > PO files with header marked as 'fuzzy' are rejected by new Tranzifex. > What is worse, if such file is already in database, the online edits are also > rejected. And all the changes become lost, too. Created bug for this: http://transifex.org/ticket/458 Nick _

Re: [Xfce-i18n] Hello

2010-01-13 Thread Nick Schermer
2010/1/13 Mindaugas Karpavicius : > Hello, > > Please add me to translators group. Please follow point 3 of https://translations.xfce.org/help/. Nick ___ Xfce-i18n mailing list Xfce-i18n@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n

Re: [Xfce-i18n] Transifex issue

2010-01-14 Thread Nick Schermer
2010/1/14 Per Kongstad : > -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- > Hash: SHA1 > > Hi, > > I have no rights for uploading to > https://translations.xfce.org/languages/l/da/collection/c/apps/r/apps-master/ > > I have double checked my profile and I'm assigned to da. The curious > thing is that if I've r

Re: [Xfce-i18n] Transifex issue

2010-01-14 Thread Nick Schermer
The bug is closed as WONTFIX, see the bug for more information. Nick ___ Xfce-i18n mailing list Xfce-i18n@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n

Re: [Xfce-i18n] Couldnt send new translation

2010-01-14 Thread Nick Schermer
2010/1/14 Leandro Regueiro :   is that the first translation you upload using transifex? IIRC, the XFCE transifex admins asked the translators to send a introductory mail >> with the name. Did you send it? Maybe admins skipped it? >>> >>> I already sent new translations (translations

Re: [Xfce-i18n] Czech po file replaced by Danish by mistake

2010-01-14 Thread Nick Schermer
2010/1/14 Michal Varady : > Hi All, > Some error occurred in this > commit: http://git.xfce.org/apps/gigolo/commit/?id=efdc6238fbef64748612cebdaa7a44012d6a32bb > Czech po file has been replaced by Danish po. Could someone revert this > action, if possible? > Thanks a lot, You could've easily done

Re: [Xfce-i18n] Couldnt send new translation

2010-01-17 Thread Nick Schermer
On Thu, Jan 14, 2010 at 6:09 PM, Nick Schermer wrote: > 2010/1/14 Leandro Regueiro : >>>>>   is that the first translation you upload using transifex? IIRC, the XFCE >>>>> transifex admins asked the translators to send a introductory mail >>> with the

Re: [Xfce-i18n] Transifex upload rights

2010-01-20 Thread Nick Schermer
On Wed, Jan 20, 2010 at 9:45 PM, Jari Rahkonen wrote: > I finally managed to find a few minutes to check up on the translations, but > can't see any way to upload my work. Is there some kind of timeout (been > swamped with work for months) or have I lost my upload rights for some other > reason?

Re: [Xfce-i18n] Transifex upload rights

2010-01-20 Thread Nick Schermer
On Wed, Jan 20, 2010 at 10:00 PM, Nick Schermer wrote: > On Wed, Jan 20, 2010 at 9:45 PM, Jari Rahkonen > wrote: >> I finally managed to find a few minutes to check up on the translations, but >> can't see any way to upload my work. Is there some kind of timeout (been &

Re: [Xfce-i18n] Transifex upload rights

2010-01-20 Thread Nick Schermer
On Wed, Jan 20, 2010 at 10:13 PM, Jari Rahkonen wrote: > Nick Schermer wrote: >> >> On Wed, Jan 20, 2010 at 10:00 PM, Nick Schermer >> wrote: >>> >>> On Wed, Jan 20, 2010 at 9:45 PM, Jari Rahkonen >>> wrote: >>>> >>>>

Re: [Xfce-i18n] Transifex upload rights

2010-01-20 Thread Nick Schermer
On Wed, Jan 20, 2010 at 10:18 PM, Nick Schermer wrote: > On Wed, Jan 20, 2010 at 10:13 PM, Jari Rahkonen > wrote: >> Nick Schermer wrote: >>> >>> On Wed, Jan 20, 2010 at 10:00 PM, Nick Schermer >>> wrote: >>>> >>>> On Wed, Ja

[Xfce-i18n] Review functionality in translations.xfce.org now working

2010-01-21 Thread Nick Schermer
Translators, Please don't use the review functionality. There is something wrong with the permissions: nobody can accept a review. So avoid the new feature for now until this problem is resolved (will send another email then). Nick ___ Xfce-i18n mailing

Re: [Xfce-i18n] Review functionality in translations.xfce.org now working

2010-01-21 Thread Nick Schermer
On Thu, Jan 21, 2010 at 3:16 PM, Leandro Regueiro wrote: > On Thu, Jan 21, 2010 at 2:59 PM, Nick Schermer wrote: >> Translators, >> >> Please don't use the review functionality. There is something wrong >> with the permissions: nobody can accept a review. So

Re: [Xfce-i18n] Review functionality in translations.xfce.org now working

2010-01-21 Thread Nick Schermer
On Thu, Jan 21, 2010 at 3:29 PM, Leandro Regueiro wrote: > On Thu, Jan 21, 2010 at 3:25 PM, Nick Schermer wrote: >> On Thu, Jan 21, 2010 at 3:16 PM, Leandro Regueiro >> wrote: >>> On Thu, Jan 21, 2010 at 2:59 PM, Nick Schermer >>> wrote: >>>> Trans

Re: [Xfce-i18n] Review functionality in translations.xfce.org now working

2010-01-21 Thread Nick Schermer
On Thu, Jan 21, 2010 at 5:31 PM, Timo Verbeek wrote: > I got rights to edit all filles I think that's wrong. Yes to submit for review, you can only submit upstream in your own language. Nick ___ Xfce-i18n mailing list Xfce-i18n@xfce.org http://foo-proj

Re: [Xfce-i18n] Request for translators group.

2010-01-23 Thread Nick Schermer
On Sat, Jan 23, 2010 at 8:08 PM, Diego Molina wrote: > Hello, I'm Diego Augusto Molina (account diegom) and I want to > participate in the translation to Argentinian Spanish (es_AR). I've > seen and told this has been dead for a long time and I want to > reemerge it. Well you have a big task ahea

Re: [Xfce-i18n] Review functionality in translations.xfce.org now working

2010-01-25 Thread Nick Schermer
Reviews feature has been reverted and is NOT available anymore. Too much problem with not-verified 'translators' hammering translation groups with crappy reviews. Will upgrade once the Tx guys have implemented proper permissions for this. Nick ___ Xfce-i

[Xfce-i18n] Terminal release at the end of the week

2010-01-26 Thread Nick Schermer
Translators, I'm going to release a new version of terminal in 5 days. Please try to get your translations up2date (also the new man-page in master-docs if possible). https://translations.xfce.org/projects/p/terminal/ Thanks, Nick ___ Xfce-i18n mailing

Re: [Xfce-i18n] Xfburn release coming up

2010-01-29 Thread Nick Schermer
On Fri, Jan 29, 2010 at 10:22 AM, Jari Rahkonen wrote: > On 29.01.2010 01:11, David Mohr wrote: >> >> Hi translators, > > Hi, > >> just a heads up that I'll make a release of xfburn in a couple of days. >> >> Seems like a lot of languages are already up to date, so just wanted >> to say thanks for

Re: [Xfce-i18n] Terminal release at the end of the week

2010-01-29 Thread Nick Schermer
On Tue, Jan 26, 2010 at 7:04 PM, Nick Schermer wrote: > Translators, > > I'm going to release a new version of terminal in 5 days. Please try > to get your translations up2date (also the new man-page in master-docs > if possible). > > https://translations.xfce.org/proj

Re: [Xfce-i18n] Terminal release at the end of the week

2010-01-29 Thread Nick Schermer
On Fri, Jan 29, 2010 at 12:15 PM, Mike Massonnet wrote: > 2010/1/29 Nick Schermer : >> Not blaming anyone; typos happen, [snip] > > Yeah they do. In [2] there is a typo, DESDIR instead of DESTDIR. ;-) and fixed. Nick ___ Xfce-i18n ma

Re: [Xfce-i18n] Terminal release at the end of the week

2010-01-29 Thread Nick Schermer
On Fri, Jan 29, 2010 at 2:36 PM, Javier Sanchez wrote: > Sorry, > > I didn't used to test them. Is this also needed for programs or only > for documentation? Mostly for the documentation, because incorrect XML can lead to a completely broken manual. This also only works with terminal and thunar,

  1   2   3   4   >