Hi!
just an ordinary user here, who can't contribute in an other way than
translating.
My question is - Are there any slovene translators that could help me
out here?
Or do i just start inserting text into .po files?
Thank you and have a nice day all!
_
Dne 31. 12. 2012 12:57, piše Yaron Shahrabani:
What language?
The translation platform is a Transifex located here:
https://translations.xfce.org/
So you don't have to manually edit .po files. ☺
Kind regards,
YaronShahrabani
On Mon, Dec 31, 2012 at 1:18 PM, Nenad Lati
Hi!
I contacted the slovenian translators in 'about Xfce' section, and it
appears noone is translating Xfce into Slovenian anymore. So, is it okay
if i just translate the .po files and upload them on the mailing list,
or what is the next step.
P.s.: could someone add me to the Slovenian tran
Dne 06. 01. 2013 23:45, piše Per Kongstad:
On 01/06/2013 11:04 PM, Nenad Latinović wrote:
Hi!
I contacted the slovenian translators in 'about Xfce' section, and it
appears noone is translating Xfce into Slovenian anymore. So, is it
okay if i just translate the .po files and uplo
Dne 17. 01. 2013 21:34, piše Uros Preloznik:
Just join the mailing list about helping the slovenian translation.
Added reuest for slovenian translation team.
I saw that there is one initiative from Nenad, so let's get this
translated.
regards
Uros
__
Pozdravljen!
Imam problem - snel sem s transifexa ristretto in gigolo, ju prevedel,
uploadal nazaj, pa konstantno javlja da je datoteka pokvarjena. Potem
sem poskusil še na novo sneti gigolo, ga znova prevedel, na novo
uploadal, pa spet javlja da je datoteka pokvarjena. Bi lahko poskusil še
t
skipped.
Sincerely,
Xfce
___
But i can't find the string i messed up. Anyway of finding it?
Thanks in advance!
--
Nenad Latinović
latinovi...@gmail.com
___
Xfce-i18n mailing list
Xfce-i18n@xfce.org
https://mail.xfce.org/mailman/listinfo/xfce-i18n