[Xfce-i18n] en_GB translation

2007-03-24 Thread Jeff Bailes
Hi, I'm interested in contributing to the en_GB translation, and was just wondering if anyone is currently working on it. I checked the 'Last Translator' section in the po files and it said: 'Translate.org.za <[EMAIL PROTECTED]>' which the website says: "a non-profit organisation focused on the

[Xfce-i18n] en_GB translation

2007-03-25 Thread Jeff Bailes
OK, here's my translations for all of the 4.4 modules en_GB4.4.tar.gz Description: application/compressed-tar ___ Xfce-i18n mailing list Xfce-i18n@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n

Re: [Xfce-i18n] en_GB translation

2007-03-25 Thread Jeff Bailes
On Sun, 2007-03-25 at 11:53 +0200, Maximilian Schleiss wrote: > Jeff Bailes a écrit : > > Hey Jeff, > > > OK, here's my translations for all of the 4.4 modules > > > > please be so kind to use the use the 4.4 svn scripts to be found on the > i18n we

[Xfce-i18n] [en_GB] Translations for goodies

2007-03-30 Thread Jeff Bailes
Here are the en_GB translations for the trunk/xfce-goodies packages goodies-en_GB.tar.gz Description: application/compressed-tar ___ Xfce-i18n mailing list Xfce-i18n@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n

[Xfce-i18n] [en_GB] Final patch for squeeze

2007-03-31 Thread Jeff Bailes
quot; "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-03-29 09:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-26 17:51+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-01 15:49+1000\n" "Last-Translator: Jeff Bailes <[EMAIL PROTECTED]>\n"

[Xfce-i18n] [en_GB] Updates for squeeze and xfwm4

2007-04-10 Thread Jeff Bailes
06 15:12+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-01 15:49+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-11 08:07+1000\n" "Last-Translator: Jeff Bailes <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: English/GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/pla

Re: [Xfce-i18n] [en_GB] Updates for squeeze and xfwm4

2007-04-11 Thread Jeff Bailes
On Wed, 2007-04-11 at 16:48 +0200, Maximilian Schleiss wrote: > Jeff Bailes a écrit : > > Hi Jeff, > > > I've updated the en_GB translation for squeeze for the string freeze, > > also I fixed up some translations in xfwm4 while I was there. > > >

Re: [Xfce-i18n] 4.4.2, new string in xfce-mcs-plugins

2007-10-31 Thread Jeff Bailes
t;POT-Creation-Date: 2007-10-31 22:23-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-25 11:23+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-01 18:03+1000\n" "Last-Translator: Jeff Bailes <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: English/GB\n" "MIME-Version: 1.0\n&

Re: [Xfce-i18n] 4.4.2, new string in xfce-mcs-plugins

2007-11-02 Thread Jeff Bailes
" msgstr "" "Project-Id-Version: xfce-mcs-plugins 4.4.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2007-10-31 22:23-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2007-03-25 11:23+1000\n" +"PO-Revision-Date: 2007-11-01 18:03+1000\n" "L

Re: [Xfce-i18n] Orage (Xfcalendar) stable

2008-01-20 Thread Jeff Bailes
On Thu, 10 Jan 2008 16:47:44 +0200 juha <[EMAIL PROTECTED]> wrote: HI, Here's a patch for the en_GB translation, one thing I noticed was a problem with this string: 'No rows has been selected.' which is bad grammar (or something), it should be either: 'No rows have been selected.' or 'No r

[Xfce-i18n] [en_GB] Xarchiver translation

2008-10-29 Thread Jeff Bailes
Hi, Sorry for the delay, attached is an updated en_GB translation. Jeff # English/GB translation of xarchiverxa. # Copyright (C) 2007 THE xarchiverxa'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the xarchiverxa package. # Jeff Bailes &l

Re: [Xfce-i18n] Please update translations for Xfce4 Screenshooter

2009-01-11 Thread Jeff Bailes
fce4-screenshooter/trunk/po/en_GB.po (working copy) @@ -3,77 +3,76 @@ # This file is distributed under the same license as the xfce4-screenshooter-plugin package. # Jeff Bailes , 2007. # , fuzzy -# -# -#. Print a message to advise to use help when a non existing cli option is -#. passed to the execut

[Xfce-i18n] [en_GB] update for xfce trunk

2009-01-26 Thread Jeff Bailes
Hi, Here's an update for en_GB for the xfce trunk modules. A couple of things I did notice were that there are a couple of strings marked as translatable which I don't think should be: xfce4-session: settings/xfce4-session-settings.glade.h:38,39,40: gtk-close,gtk-help,label xfdesktop: settings/

Re: [Xfce-i18n] Transifex installation complete!

2009-08-15 Thread Jeff Bailes
2009/8/16 Jannis Pohlmann : Translators (most important!) = All of you will have to register a new account. Just visit https://translations.xfce.org/ and click on 'Register' in the upper right corner. After that, please send a mail to Mike, Maximilian (dunno how activ

Re: [Xfce-i18n] New Xfce4 Screenshooter release soon

2009-11-28 Thread Jeff Bailes
2009/11/29 Jérôme Guelfucci : > Hello, > > I'm planning to do a new Xfce4 Screenshooter release soon, so it would be > great if translations could be as updated as possible. The documentation > translations need some love too, you can send me the localized screenshots > if you want, I will add them