Am Freitag, den 30.07.2010, 00:48 -0700 schrieb Gheyret Tohti:
> Hi,
>
>
> I am coordinator Uyghur translation team. I finished about 70%
> translation of XFCE4 projects.
> By the way how can i test those translated files?
> In ubuntu use msgfmt to make "*.mo" file and copy it to language pack
>
Am Donnerstag, den 29.07.2010, 19:56 -0700 schrieb Gheyret Tohti:
> Hi,
>
>
> When I upload xfce4-cellmodem-plugin master-doc's Uyghur translation
> to
> https://translations.xfce.org/projects/p/xfce4-clipman-plugin/c/master-doc/
>
>
> I got an error:
> You need to be in the 'None' team of
Am Donnerstag, den 03.03.2011, 10:46 +0200 schrieb Valentin Tunev:
> Hello
> It seems my translation team (Bulgarian) is inactive.
> There are 2 members and two waiting confirmation (one is me). The
> other:
> Requested to join the Bulgarian translation team of the xfce project
> by dacoldone 6 mon
Am Sonntag, den 08.01.2012, 16:51 +0100 schrieb Harald Judt:
> Hi,
>
> I'd like to help with the German translation, mainly those of panel
> plugins etc. I've already requested membership and would be grateful if
> someone approved it.
Hi Harald,
please join xfce-i18n...@xfce.org so we can dis
Am Montag, den 09.01.2012, 10:19 +0100 schrieb Nick Schermer:
> Hi,
>
> As some of you have noticed the documentation wiki is online
> (docs.xfce.rog) and we've started to add the first pages and connect
> the help buttons to the correct page in the wiki (function for that
> has been added in the
Am Dienstag, den 10.01.2012, 09:17 +0100 schrieb Nick Schermer:
> On Tue, Jan 10, 2012 at 1:50 AM, Christoph Wickert
> wrote:
>
> > The wiki raises even more questions:
> > 1. What about offline documentation? Your initial announcement only
> >was about API
Am Mittwoch, den 28.03.2012, 13:01 +0200 schrieb Nick Schermer:
> Folks,
>
> I'm starting to make some release for 4.10pre1 this evening. I'll start
> with the packages that haven't seen much translation changes lately.
Hi Nick,
next time, please send out reminders like this earlier. 4 hours is
Am Mittwoch, den 28.03.2012, 19:19 +0300 schrieb gymka:
> 2012.03.28 19:11, Christoph Wickert rašė:
> > Am Mittwoch, den 28.03.2012, 13:01 +0200 schrieb Nick Schermer:
> >> Folks,
> >>
> >> I'm starting to make some release for 4.10pre1 this evening. I'
Am Donnerstag, den 12.04.2012, 23:46 +0200 schrieb Christoph Wickert:
> Am Donnerstag, den 12.04.2012, 22:20 +0200 schrieb Nick Schermer:
> > On 2012-04-12 21:38, Jakob Kramer wrote:
> > > Hello!
> > >
> > > This is the second time a translation is not being
Am Donnerstag, den 12.04.2012, 22:20 +0200 schrieb Nick Schermer:
> On 2012-04-12 21:38, Jakob Kramer wrote:
> > Hello!
> >
> > This is the second time a translation is not being accepted by
> > Transifex: Nothing but the "POT creation date" was changed.[1]
> > Something similar happened a week ago
Hi,
I am terribly sorry for not getting back to all of you guys.
I will process the current join requests, but I will definitely have
to give up my role as translation coordinator. I don't have the time
to do it and I don't want to block other people from doing it (at
least not more than I did al
Hi,
as you probably have already noticed, I am no longer active as
coordinator of the German team. I simply don't have free time to
dedicate. I have been missing in action for a while now, but was still
listed as coordinator. I just removed myself, because I really don't
want to block anybody. Vin
12 matches
Mail list logo