En/na Jean-François Wauthy ha escrit:
> On Sun, 2006-11-26 at 19:51 +0100, Pau Ruŀlan Ferragut wrote:
>> On Sat, Nov 25, 2006 at 01:08:16PM +0100, Carles Muñoz Gorriz wrote:
>>
>>> * xfdesktop
>>> - menu.xml.ca: quit icon: minipower -> gnome-logout.
> app
Hi;
I've translated some plugins' pot files to catalan, they are new
translations (ca should be added to configure.ac or po/LINGUAS).
regards,
--
Carles
goodies.ca.po.tar.gz
Description: GNU Zip compressed data
___
Xfce-i18n mailing list
Xfce-i18n@x
Hi;
I've created a new script based in the checkout.sh for the goodies
repository, it only downloads from the «trunk».
Could it be added to the http://i18n.xfce.org/wiki/svn_howto page?
Regards,
checkout-goodies.sh
Description: application/shellscript
__
Hi;
I've updated the xfce4-panel catalan translation:
'foo' -> «foo»
"foo" -> «foo»
l· -> ŀ
... -> …
typo in --help output
Also, some unstraslated and fuzzy strings of:
* thunar-archive-plugin
* thunar-media-tags-plugin
* verve-plugin
Regards,
goodies.patch.tar.gz
Description: GNU Zi
Ooops!!!
s/ecgo/echo
:-(
regards,
--
carles
checkout-goodies.sh
Description: application/shellscript
___
Xfce-i18n mailing list
Xfce-i18n@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
Hi;
I've updated the catalan translation for some more goodies:
xfce4-clipman-plugin
xfce4-eyes-plugin
xfce4-mailwatch-plugin
xfce4-notes-plugin
xfce4-weather-plugin
patch attached.
regards,
--
carles
goodies2.patch.tar.gz
Description: GNU Zip compressed data
En/na Imanol Martín ha escrit:
> Hi all Xcfe fans,
>
> I've checked the spanish translation statistics in the trunk branch and
> would like to join the translation group to collaborate. I would be
> pleased if you can provide me with some info or links about how to
> proceed, if i need a svn accou
Hi;
En/na Stephan Arts ha escrit:
> Squeeze-svn is now in string-freeze (for 0.2.0).
I've translated trunk to catalan.
regards,
--
Carles
squeeze.ca.po.tar.bz2
Description: application/bzip
___
Xfce-i18n mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://foo-pr
Hi;
I've updated some of the catalan translations from the goodies
repository, diff attached.
regards,
--
Carles
goodies.ca.diff.tar.bz2
Description: application/bzip
___
Xfce-i18n mailing list
Xfce-i18n@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listi
Hi;
Catalan translation attached for trunk.
regards,
--
Carles Muñoz Gorriz
xfcalendar.diff.tar.bz2
Description: application/bzip
___
Xfce-i18n mailing list
Xfce-i18n@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
Hi;
Catalan translation attached for trunk.
regards,
--
Carles Muñoz Gorriz
xfcalendar.diff.tar.bz2
Description: application/bzip
___
Xfce-i18n mailing list
Xfce-i18n@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
Ooops!!
Sorry for the dup
___
Xfce-i18n mailing list
Xfce-i18n@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
Hi;
Catalan translations of xfce/trunk attached.
regards,
--
Carles
Index: xfce4-appfinder/trunk/po/ca.po
===
--- xfce4-appfinder/trunk/po/ca.po (revision 26680)
+++ xfce4-appfinder/trunk/po/ca.po (working copy)
@@ -3,13 +3,14 @@
Hi;
Could somebody commit the attached catalan translation?
regards,
--
Carles
Index: xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/ca.po
===
--- xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/ca.po (revision 4058)
+++ xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/ca.po (
En/na Mike Massonnet ha escrit:
On Sat, Mar 15, 2008 at 07:40:34PM +0100, Carles Muñoz Gorriz wrote:
Hi;
Catalan translations of xfce/trunk attached.
The next strings are lacking an accelerator:
./terminal/trunk/po/ca.po:481: msgstr lacks the keyboard accelerator mark '_'
./xfce-m
Ooops!!! Ignore the other attached file, this is the right one.
En/na Carles Muñoz Gorriz ha escrit:
Attached there is a updated version of xfce/trunk:
xfce-mcs-plugins
xfce4-panel
terminal
and goodies/trunk:
xfce4-fsguard-plugin
xfce4-mount-plugin
thunar-media-tags
Hi;
Attached there are some xfce-trunk catalan translations updated
(xfce4-appfinder, xfce-utils, xarchiver, xfwm4, xfcalendar, xfdesktop
and terminal).
There are also some new catalan translations (xfconf, libxfce4menu,
xfce4-mixer, libxfce4ui and xfce4-settings).
regards,
--
Carles Muñoz
Hi;
En/na Brian J. Tarricone ha escrit:
Hi guys,
I'd like to do the mailwatch release sometime this weekend. Last call
to get your translations into svn before then ^_^.
Catalan update attached.
-brian
regards,
--
Carles
Index: xfce4-mailwatch-plugin/trunk/po/ca.po
==
Hi;
I sent four days ago an updated catalan translation[1], also I sent
yesterday a updated translation for xfce4-mailwatch[2] which would be
released this weekend.
Are they in the todo list of a commiter or have they gone unnoticed?
1.- '[Xfce-i18n] xfce-trunk Catalan update' (Message-ID:
<[E
Hi;
Catalan diff attached for xfce trunk.
Updates for:
- xfce4-appfinder
- xfce-utils
- xfcalendar
- terminal
- xarchiver
- xfwm4
- xfdesktop
New catalan translations (updating LINGUAS file) for:
- xfconf
- libxfce4menu
- xfce4-mixer
- libxfce4ui
- xfce4-settings
regards,
--
Carles Muñoz
Hi;
En/na Giuseppe Torelli ha escrit:
> I just released the 0.5.0rc1. They are just a couple of improvements to be
> made
> and then if no critical bugs are files I will release the final 0.5.0.
> At present these are the incomplete translations:
>
> language trans fuzzy untrans
> Catal
Hi Giuseppe;
Catalan update for xarchiver attached.
regards,
--
Carles
xarchiver.trunk.ca.diff.tar.bz2
Description: application/bzip
___
Xfce-i18n mailing list
Xfce-i18n@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
Hi;
Catalan translation attached.
regards,
--
Carles
xfce4-session.ca.diff.tar.bz2
Description: application/bzip
___
Xfce-i18n mailing list
Xfce-i18n@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Hi;
Updated translation attached.
Updated modules:
* xfce4-session
* xarchiver
* thunar
* libxfcegui4
* xfwm4
* xfce4-settings
* terminal
regards,
- --
Carles Muñoz Gorriz
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)
Comment
Hi;
En/na Jérôme Guelfucci ha escrit:
> Hello,
>
> I'm going to release 1.4.0 in something like 2 weeks, so it would be
> cool if this release could ship updated translations (I know some of
> you have already done so).
Updated catalan translation attached.
regards,
--
arch if there are no Dict results.
> * Highlight phonetic information provided by some dictionaries.
> * Use a SexyIconEntry for the search field, it's just sexy :).
> * Add support for links (cross-references) in dictd responses.
>
>
> Thanks,
> Enrico
>
reg
En/na Maximilian Schleiss ha escrit:
> Hi,
>
> patch applied after I removed the xfwm4 update, the package has been
> updated in the meatime. You might want to send me an updated version or
> wait for me to update it for you. The rest will be committed tonight.
xfwm4 update attached.
And thank
Hi;
New diff file for trunk; you can ignore the previous mail.
Updates for:
* xfce4-appfinder
* squeeze
* xfconf
* xfce4-session
* xfwm4
* xfcalendar
* xfce4-settings
* xfdesktop
* terminal
regards,
--
Carles
trunk.ca.po.tar.bz2
Description: applic
Hi;
Updated translation attached.
Updated packages:
* xfce4-sensors-plugin
* xfce4-quicklauncher-plugin
* xfce4-weather-plugin
* xfburn
* xfce4-mount-plugin
* xfce4-cpugraph-plugin
* xfce4-smartbookmark-plugin
* xfce4-screenshooter-plugin
* xfce4-xkb-p
hI;
En/na David Mohr ha escrit:
> So please get your translation updates in quickly if you want to
> make sure it is part of the next release.
Catalan update attached.
> Thanks everyone,
> ~David
regards,
--
Carles Muñoz Gorriz
xfburn.ca.diff.tar.bz2
Description: appl
Hi;
Catalan translation attached.
regards,
--
Carles
xfce-trunk.ca.diff.tar.bz2
Description: application/bzip
___
Xfce-i18n mailing list
Xfce-i18n@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
Hi;
Please, ignore the other archive mail.
Updated packages:
* thunar
* xfce4-session
* xarchiver
regards,
--
Carles
xfce-trunk.ca.diff.tar.bz2
Description: application/bzip
___
Xfce-i18n mailing list
Xfce-i18n@xfce.org
http://foo-projects.org/mail
Hi;
Catalan diff attached.
Updated packages:
* thunar
* xfce4-session
regards,
--
Carles
xfce-trunk.ca.diff.tar.bz2
Description: application/bzip
___
Xfce-i18n mailing list
Xfce-i18n@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
En/na Maximilian Schleiss ha escrit:
>
> patched and verified, did you leave the "close" and "help" untranslated
> for purpose in xfce4-session? If not, should these be Tanca and Ajuda?
Yes they should be Tanca and Ajuda.
I didn't know if those gtk-* (gtk-close, gtk-help, gtk-save…) should be
tra
En/na Maximilian Schleiss ha escrit:
> Le dimanche 30 novembre 2008 à 19:17 +0100, Carles Muñoz Gorriz a
> écrit :
>> Those kind of strings are the only remaining for
>> translation to catalan in xfwm4, xfdesktop, xfce4-settings and
>> xfce4-session.
>>
> Could
Hi;
Catalan update for goodies/trunk.
Updated packages:
* xfce4-weather-plugin
* xfburn
* xfce4-screenshooter-plugin
Added translation:
* thunar-volman
regards,
--
Carles
goodies-trunk.ca.diff.tar.bz2
Description: application/bzip
___
Xfce-i18n mai
Hi;
Catalan translations attached.
* xfce-trink:
- xfce-utils
- xfwm4
* goodies-trunk:
- thunar-shares-plugin (new translation)
- xfce4-screenshooter-plugin
- xfce4-power-manager (new translation)
regards,
--
Carles
goodies-trunk.ca.diff.tar.bz2
Description: application/bzip
xfc
Hi;
Catalan translations attached.
regards,
--
Carles
sion.ca.diff.tar.bz2
Description: application/bzip
___
Xfce-i18n mailing list
Xfce-i18n@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
Catalan diffs attached.
xfce/trunk:
* xfce4-appfinder
* xfconf
* libxfce4menu
* xfce4-session
* xfce4-mixer
* xarchiver
* libxfcegui4
* xfce4-panel
* xfce4-settings
* terminal
goodies/trunk:
* xfce4-clipman-plugin
* sion
regards,
--
Carles Muñoz Gorriz
goodies-trunk.ca.diff.tar.bz2
Hi;
Catalan diff attached.
xfce/trunk:
* libxfce4util
* xfce4-panel
* xfce4-settings
regards,
--
Carles
xfce-trunk.ca.diff.tar.bz2
Description: application/bzip
___
Xfce-i18n mailing list
Xfce-i18n@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/x
En/na Maximilian Schleiss ha escrit:
> Le dimanche 25 janvier 2009 à 21:28 +0100, Carles Muñoz Gorriz a écrit :
>> Catalan diff attached.
>>
>> xfce/trunk:
>> * libxfce4util
>> * xfce4-panel
>> * xfce4-settings
>>
> xfce4-settings just changed, cou
Hi;
Catalan diffs attacheds.
xfce/trunk:
* xfconf
* xarchiver
* thunar
goodies/trunk:
* thunar-shares-plugin
* gigolo
* xfburn
* xfce4-mount-plugin
* thunar-media-tags-plugin
* xfce4-dict
* xfce4-power-manager
regards,
--
Carles
___
Xfce-i18n mailing
Ooops!!!
Missed files attached.
goodies-trunk.ca.diff.tar.bz2
Description: application/bzip
xfce-trunk.ca.diff.tar.bz2
Description: application/bzip
___
Xfce-i18n mailing list
Xfce-i18n@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
En/na Enrico Tröger ha escrit:
> On Sun, 01 Feb 2009 13:14:14 +0100, Carles Muñoz Gorriz
> wrote:
>> Catalan diffs attacheds.
>>
>> xfce/trunk:
>> * xfconf
>> * xarchiver
>> * thunar
>>
>> goodies/trunk:
>> * thunar-shares-plugin
>&
Hi;
En/na Jérôme Guelfucci ha escrit:
> Hello,
>
> I added xfswitch-plugin to git.xfce.org and I would like to make a 0.0.1
> release soon. There are 3 strings to translate, the .pot file can be
> found here:
> http://git.xfce.org/jeromeg/xfswitch-plugin/tree/po/xfswitch-plugin.pot
>
> Please se
Hi;
En/na Maximilian Schleiss ha escrit:
> Hi translators,
>
> I just committed part of the pending translations, please be so kind to
> update your trees and check what is missing from my commit.
Attached there is a updated catalan translation for trunk:
xfce:
* xfconf
* xarchiver
* thunar
g
Hi Harald;
En/na Harald Servat ha escrit:
> Hello,
>
> I've noticed that my installation of poedit (v1.4.2) splits some lines
> that were joined previously by the previous translator in the resulting
> translated file.
>
> For example, this is a segment of the result of a svn diff
>
> -#: .
Hi;
Catalan diff attached.
* gigolo
* xfce4-screenshooter
* xfce4-sensors-plugin
* xfce4-power-manager
regards,
--
carles
goodies-trunk.ca.diff.tar.bz2
Description: application/bzip
___
Xfce-i18n mailing list
Xfce-i18n@xfce.org
h
Hi;
> #: ../src/xfpm-tray-icon.c:162 ../src/xfpm-tray-icon.c:193
> msgid "Are you sure you want to procced?"
> msgstr ""
I think it should be 'proceed'.
> #: ../settings/xfpm-settings.glade.h:30
> msgid "gtk-close"
> msgstr ""
>
> #: ../settings/xfpm-settings.glade.h:31
> msgid "gtk-help"
> msg
Hi;
Attached there are the catalan translations for xfdesktop/po-doc
(initial translation) and minor changes for xfdesktop/po.
I have some questions:
* There are any extra-steps needed to get the catalan doc files generated?
* There is a new 4.6 branch now, should I send a patch for it also?
En/na Mike Massonnet ha escrit:
> Mike Massonnet wrote:
>> Carles Muñoz Gorriz wrote:
>>>
>>> * There are any extra-steps needed to get the catalan doc files
>>> generated?
>>
>> Yes, but only for the committer. For new locales, a directory within
En/na Mike Massonnet ha escrit:
> 2009/4/20 Carles Muñoz Gorriz :
>> En/na Mike Massonnet ha escrit:
>>> Mike Massonnet wrote:
>>>> Carles Muñoz Gorriz wrote:
>>>>> * There are any extra-steps needed to get the catalan doc files
>>>>&
Ho;
En/na Jérôme Guelfucci ha escrit:
> Hello,
>
> I'm planning to do a new release of Xfce4 Screenshooter in one or two
> weeks. It would be great if you guys could update the translation of the
> application and of the documentation. I fixed some untranslatable
> strings this morning and update
En/na Mike Massonnet ha escrit:
> Hello translators,
>
> I have updated the po files for the notes plugin. There are a few new
> and updated messages (a make update-po prints for most of the existing
> translations 10 fuzzy messages and 7 new messages). Please update and
> send your translations!
Hi;
I've updated the catalan translation for xfce and goodies; please,
commit then.
* xfce/trunk:
- terminal
- thunar
- xfprint
* goodies/trunk:
- xfce4-clipman-plugin
- xfce4-notes-plugin
- xfce4-power-manager
regards,
--
Carles
goodies-trunk.ca.diff.tar.bz2
Description: applic
Oops!!
You can ignore the latest translation for goodies (not the xfce, that it
is ok), I send a new one with the catalan translation of
xfce4-weather-plugin added.
En/na Carles Muñoz Gorriz ha escrit:
>
> * goodies/trunk:
> - xfce4-clipman-plugin
> - xfce4-notes-plugin
>
En/na Mike Massonnet ha escrit:
> Ready to be committed. You might want to update the translation for Terminal
> as they have been updated recently.
Diff attached.
best regards,
--
carles
xfce-trunk.ca.diff.tar.bz2
Description: application/bzip
___
Hi;
New catalan diff for goodies/trunk.
Updated packages:
- xfburn
- xfce4-weather-plugin
regards,
--
Carles
goodies-trunk.ca.diff.tar.bz2
Description: application/bzip
___
Xfce-i18n mailing list
Xfce-i18n@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/li
Hi;
Here is a new patch with some more update (the other one can be ignored).
Updated packages:
- xfburn
- xfce4-weather-plugin
- xfce4-mpc-plugin
- xfce4-mailwatch-plugin
please, check and commit.
regards,
--
carles
goodies-trunk.ca.diff.tar.bz2
Description: application/bzip
___
Hi;
Catalan update for some xfce/trunk packages:
- xarchiver
- libxfce4ui
- xfce4-settings
- xfdesktop
- terminal
Could you check and apply the patch please?
regards,
--
carles
___
Xfce-i18n mailing list
Xfce-i18n@xfce.org
http://foo-projects.org/mail
Oops!
En/na Carles Muñoz Gorriz ha escrit:
> Hi;
>
> Catalan update for some xfce/trunk packages:
> - xarchiver
> - libxfce4ui
> - xfce4-settings
> - xfdesktop
> - terminal
>
> Could you check and apply the patch please?
Here is the missed file ;-)
xfce-tru
Hi;
My username in transifex is carlesmu and language catalan (ca).
regards,
--
carles
___
Xfce-i18n mailing list
Xfce-i18n@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
Hi;
Before moving to transifex I used to use msgmerge to normalize the new
po file because my po editor (poedit) messed the number of columns and
joined the referenced source lines. Also, without the msgmerge command
we get big and useless diffs.
Could something similar be added to transifex when
En/na Stavros Giannouris ha escrit:
> 2009/8/23 Carles Muñoz Gorriz :
>> Hi;
>>
>> Before moving to transifex I used to use msgmerge to normalize the new
>> po file because my po editor (poedit) messed the number of columns and
>> joined the referenced source
cts.org/pipermail/xfce-i18n/2009-November/009093.html
[1] <http://transifex.org/ticket/324>
regards,
--
Carles Muñoz Gorriz
___
Xfce-i18n mailing list
Xfce-i18n@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
Hi;
En/na Nick Schermer ha escrit:
> You want to be coordinator of your language? Report that here, Mike
> can change this.
I'd like to be a coordinator for catalan (ca) language team. My
transifex username is carlesmu.
thanks in advance,
--
Carles M
66 matches
Mail list logo