On Mon, 2012-04-09 at 05:57 +0900, Darkcircle wrote:
> well ... is there uses expression like "15分前 %1 点" ??
>
> I don't know about Chinese and Chinese Simple.
> Korean and Japanese uses like that expression.
> (because Korean and Japanese grammar is similar.)
Hi, Darkcircle
Thank you for your
On 2012-04-09 05:08, Chipong Luo wrote:
On Sun, 2012-04-08 at 22:02 +0200, Nick Schermer wrote:
On 2012-04-08 17:33, Chipong Luo wrote:
> On Sun, 2012-04-08 at 16:52 +0200, Nick Schermer wrote:
>> On 2012-04-08 15:16, Chipong Luo wrote:
>> > Hello, Nick
>> >
>> > It is a problem in Chinese trans
On Mon, 2012-04-09 at 05:57 +0900, Darkcircle wrote:
> well ... is there uses expression like "15分前 %1 点" ??
>
> I don't know about Chinese and Chinese Simple.
> Korean and Japanese uses like that expression.
> (because Korean and Japanese grammar is similar.)
Hi, Darkcircle
Thank you for your
On Mon, 2012-04-09 at 09:10 +0200, Nick Schermer wrote:
> On 2012-04-09 05:08, Chipong Luo wrote:
> > On Sun, 2012-04-08 at 22:02 +0200, Nick Schermer wrote:
> >> On 2012-04-08 17:33, Chipong Luo wrote:
> >> > On Sun, 2012-04-08 at 16:52 +0200, Nick Schermer wrote:
> >> >> On 2012-04-08 15:16, Chip
On Mon, 2012-04-09 at 09:10 +0200, Nick Schermer wrote:
> On 2012-04-09 05:08, Chipong Luo wrote:
> > On Sun, 2012-04-08 at 22:02 +0200, Nick Schermer wrote:
> >> On 2012-04-08 17:33, Chipong Luo wrote:
> >> > On Sun, 2012-04-08 at 16:52 +0200, Nick Schermer wrote:
> >> >> On 2012-04-08 15:16, Chip
Am 09.04.2012 12:46, schrieb Chipong Luo:
> If '%1' will be displayed as a number 'n' such as 2, 3, 12...what can I
> substitute '%1' to make it displayed as a number 'n-1' (n minus 1) such
> as 1, 2, 11...
Am 09.04.2012 9:10, schrieb Nick Schermer:
> if the system time is 5:30, %0 will be replace
Hi, everyone
1. No strings below in the current www-xfce-org.po that should be
translatable:
* "Set an image in a Thunar folder as wallpaper" in
http://www.xfce.org/about/tour46
* "Xfce website", "Thunar website" and "Written by Benedikt Meurer, 21
Jan 2007" in http://www.xfce.org/about/tour44
Hi Luo
I could understand what Chinese expressions are right by your telling.
That expressions seems exact. not ambiguous! :D
Thanks for your good telling.
Best regards,
Seong-ho Cho
p.s. my name was hidden by my mistake *-_-*
2012/4/9 Jakob Kramer :
> Am 09.04.2012 12:46, schrieb Chipong Luo:
I want to give [+1] to this issue.
2012/4/9 Chipong Luo :
> Hi, everyone
>
> 1. No strings below in the current www-xfce-org.po that should be
> translatable:
>
> * "Set an image in a Thunar folder as wallpaper" in
> http://www.xfce.org/about/tour46
>
> * "Xfce website", "Thunar website" and "Writ
On Sat, Apr 7, 2012 at 8:04 PM, Nick Schermer wrote:
> Folks,
>
> I've moved the content of the xfwm4 workspace dialog in a notebook. The
> comment of the workspaces setting also never noted the margins, so added
> that as well. So this adds 5 new/fuzzy strings.
>
Again, new strings, added UI op
10 matches
Mail list logo