Thanks!
I can creates another account (like abatiuk_ukr) an use it for Ukraine
translation. I hope I will not brake any rules :)
On Sat, Feb 13, 2010 at 12:45 PM, Mike Massonnet wrote:
> Hi,
>
> I just added you to the translators group. However you have to know that
> currently it is not possib
Hello. My name is Alexander Matveyev, my account name is gvidon and I'd
like to help with russian translation. Unfortunately, the level of my
English isn't very high, but I promise to be carefull :)
___
Xfce-i18n mailing list
Xfce-i18n@xfce.org
http://
Hi there,
I did the same as Paul.
* Name of your user account (the one you created in step 1).
The user account is hub
* Your real name.
hub
* The language you want to translate in.
German my Mother tongue
* A bit of a motivation why you want to translate.
I have been using free software for a whi
Translators,
I've added a devel component in transifex for xfce4-panel. Feel free
to start translating the panel there before it moves to master (which
won't take too long). Most likely there will be some new strings in
the next few weeks, but I don't think a lot of them will change, no
guarantee
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Hi Nick,
It's not complete clear to me with these two strings
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:10
msgid "F_uzziness:"
msgstr ""
#: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:12
msgid "Fuzzy"
msgstr ""
Could you please explain this and what it do
Hi,
There's a string that cannot be translated to Finnish and probably other
languages:
#: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:90
#, c-format
msgid "half past %s"
The proper way to say "half past five" in Finnish is "puoli kuusi",
which translates literally to "half six". Can you think of a way to ma
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Hi Nick,
#: ../panel/panel-preferences-dialog.glade.h:11
msgid "Measurements"
msgstr ""
Is this the size or something doing measurements ?
/Per
On 02/16/2010 05:34 PM, Nick Schermer wrote:
> Translators,
>
> I've added a devel component in transi
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Hi Nick,
A small typo
#: ../panel/panel-dialogs.c:188
#, c-format
msgid "The plugin restarted more then once in the last %d seconds. If
you press Execute the panel will try to restart the plugin otherwise
it will be permanently removed from the panel
On Tue, Feb 16, 2010 at 8:15 PM, Per Kongstad wrote:
> -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
> Hash: SHA1
> #: ../plugins/clock/clock-dialog.glade.h:12
> msgid "Fuzzy"
> msgstr ""
I could not add a comment in the glade file here, but it is the name
of the fuzzy clock (quarter past ten, stuff like th
On Tue, Feb 16, 2010 at 8:17 PM, Jari Rahkonen
wrote:
> Hi,
>
> There's a string that cannot be translated to Finnish and probably other
> languages:
>
> #: ../plugins/clock/clock-fuzzy.c:90
> #, c-format
> msgid "half past %s"
>
> The proper way to say "half past five" in Finnish is "puoli kuusi"
On Tue, Feb 16, 2010 at 9:45 PM, Per Kongstad wrote:
> -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
> Hash: SHA1
>
> Hi Nick,
>
> A small typo
>
> #: ../panel/panel-dialogs.c:188
> #, c-format
> msgid "The plugin restarted more then once in the last %d seconds. If
> you press Execute the panel will try to r
11 matches
Mail list logo