2009/12/17 Per Kongstad :
> -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
> Hash: SHA1
>
> Leandro Regueiro wrote:
>> A curious thing is that in
>> https://translations.xfce.org/collections/xfce/xfce-master/ Danish
>> with 2580 strings in total has 100% but Galician with 2721 has 93%.
>>
>> Bye,
>>
There will be new development releases of libxfce4ui (4.7.1) and
libxfce4util (4.7.0) in a couple of days if there are no objections.
Nick
___
Xfce-i18n mailing list
Xfce-i18n@xfce.org
http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n
>>> A curious thing is that in
>>> https://translations.xfce.org/collections/xfce/xfce-master/ Danish
>>> with 2580 strings in total has 100% but Galician with 2721 has 93%.
>>
>> Hi take a look at
>>
>> xfce4-settings
Thanks. Fixed. Why the galician didn't merge with the latest POT?
> I think
2009/12/18 Leandro Regueiro :
A curious thing is that in
https://translations.xfce.org/collections/xfce/xfce-master/ Danish
with 2580 strings in total has 100% but Galician with 2721 has 93%.
>>>
>>> Hi take a look at
>>>
>>> xfce4-settings
>
> Thanks. Fixed. Why the galician didn
On Fri, Dec 18, 2009 at 1:40 PM, Mike Massonnet wrote:
> 2009/12/18 Leandro Regueiro :
> A curious thing is that in
> https://translations.xfce.org/collections/xfce/xfce-master/ Danish
> with 2580 strings in total has 100% but Galician with 2721 has 93%.
Hi take a look at
>>>
On Fri, Dec 18, 2009 at 2:40 PM, Mike Massonnet wrote:
> Regarding the pot files, thanks Glezos for pointing out the "POT
> intltool" option, however all the projects are setup with "POT" only,
> so it seems. I can't edit them, and it will take someones full evening
> to update them all. Anyhow, t
Dimitris,
thank you very much for your help.
Gianluca.
On Fri, Dec 18, 2009 at 2:15 PM, Dimitris Glezos wrote:
> On Fri, Dec 18, 2009 at 2:40 PM, Mike Massonnet wrote:
>> Regarding the pot files, thanks Glezos for pointing out the "POT
>> intltool" option, however all the projects are setup
2009/12/18 Mike Massonnet :
> 2009/12/18 Leandro Regueiro :
> Regarding the pot files, thanks Glezos for pointing out the "POT
> intltool" option, however all the projects are setup with "POT" only,
> so it seems. I can't edit them, and it will take someones full evening
> to update them all. Anyho
On Fri, Dec 18, 2009 at 3:23 PM, Nick Schermer wrote:
> 2009/12/18 Mike Massonnet :
>> 2009/12/18 Leandro Regueiro :
>> Regarding the pot files, thanks Glezos for pointing out the "POT
>> intltool" option, however all the projects are setup with "POT" only,
>> so it seems. I can't edit them, and i
Hey Nick,
I noticed that in libxfce4ui the string "%s" is flagged for translation. Since html
tags should not be localized, I think it is safe to remove this.
Wishing you all a great weekend,
--
Og B. Maciel
omac...@foresightlinux.org
ogmac...@gnome.org
ogmac...@ubuntu.com
GPG Keys: D5CFC202
2009/12/18 Og Maciel :
> Hey Nick,
>
> I noticed that in libxfce4ui the string " size='large'>%s" is flagged for translation. Since html
> tags should not be localized, I think it is safe to remove this.
Yup indeed. Fixed and switched transifex to intltool.
Nick
__
On Fri, Dec 18, 2009 at 9:14 AM, Nick Schermer wrote:
> Yup indeed. Fixed and switched transifex to intltool.
Thanks Nick!
--
Og B. Maciel
omac...@foresightlinux.org
ogmac...@gnome.org
ogmac...@ubuntu.com
GPG Keys: D5CFC202
http://www.ogmaciel.com (en_US)
http://blog.ogmaciel.com (pt_BR)
2009/12/18 Dimitris Glezos :
> On Fri, Dec 18, 2009 at 3:23 PM, Nick Schermer wrote:
>> 2009/12/18 Mike Massonnet :
>>> 2009/12/18 Leandro Regueiro :
>>> Regarding the pot files, thanks Glezos for pointing out the "POT
>>> intltool" option, however all the projects are setup with "POT" only,
>>> s
Hi, Transifex don't let me send the new translation for
xfswitch-plugin. Translation attached.
# Galician translation of xfswitch-plugin
# Copyright (C) 2009 Leandro Regueiro
# This file is distributed under the same license as the Xfce package.
#
# Leandro Regueiro , 2009.
#
# Proxecto Trasno - Ad
Leandro,
is that the first translation you upload using transifex? IIRC, the XFCE
transifex admins asked the translators to send a introductory mail with the
name. Did you send it? Maybe admins skipped it?
Regards.
2009/12/18 Leandro Regueiro
> Hi, Transifex don't let me send the new transla
> is that the first translation you upload using transifex? IIRC, the XFCE
> transifex admins asked the translators to send a introductory mail with the
> name. Did you send it? Maybe admins skipped it?
I already sent new translations (translations which I created) before
using Transifex.
__
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Leandro Regueiro wrote:
>> is that the first translation you upload using transifex? IIRC, the XFCE
>> transifex admins asked the translators to send a introductory mail
with the
>> name. Did you send it? Maybe admins skipped it?
>
> I already sent n
2009/12/18 Nick Schermer :
> To all translators, I'll split the products that ship documentation in
> a (for example) master and master-docs component. The first one uses
> the generated intltool pot file from transifex the latter the pot file
> created by xml2po.
Done for all the components in co
18 matches
Mail list logo