Hi,
All Italian strings are already translated, but they need a deep review. Is is
good that you are a language student, you can better review the strings than
me, because I am not much fluent on English.
Some suggestions:
- You can read more information about Italian translations on local wik
Hi Andrea,
> I'm an Italian language student and I would be excited to translate to
> Italian whatever is needed to be translated.
welcome to Xfce! We have a special docs page with first steps to get
started translating: http://docs.xfce.org/contribute/translate/start
In short: get an account a
It's Yaron and you are certainly welcome ☺
Yaron Shahrabani
On Mon, Dec 31, 2012 at 2:21 PM, Nenad Latinović wrote:
> Dne 31. 12. 2012 12:57, piše Yaron Shahrabani:
>
> What language?
> The translation platform is a Transifex located here:
> https://translations.xfce.org/
> So you don't ha
Më 12/31/2012 02:21 PM, Nenad Latinović shkrojti:
Dne 31. 12. 2012 12:57, piše Yaron Shahrabani:
What language?
The translation platform is a Transifex located here:
https://translations.xfce.org/
So you don't have to manually edit .po files. ☺
Kind regards,
YaronShahrabani
On Mon,
Dne 31. 12. 2012 12:57, piše Yaron Shahrabani:
What language?
The translation platform is a Transifex located here:
https://translations.xfce.org/
So you don't have to manually edit .po files. ☺
Kind regards,
YaronShahrabani
On Mon, Dec 31, 2012 at 1:18 PM, Nenad Latinović
mailto:ne
What language?
The translation platform is a Transifex located here:
https://translations.xfce.org/
So you don't have to manually edit .po files. ☺
Kind regards,
Yaron Shahrabani
On Mon, Dec 31, 2012 at 1:18 PM, Nenad Latinović wrote:
> Hi!
>
> just an ordinary user here, who can't contrib