On Mon, 14 Dec 2009 22:33:30 +0100, Nick wrote:
>2009/12/14 Enrico Tröger :
>> On Mon, 14 Dec 2009 20:11:41 +0100, Per wrote:
>>
>>>-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
>>>Hash: SHA1
>>>
>>>Hi Enrico,
>>>
>>>Well shouldn't that be part of Transifex for Xfce ?
>>>
>>>I don't think that translators ha
2009/12/14 Enrico Tröger :
> On Mon, 14 Dec 2009 20:11:41 +0100, Per wrote:
>
>>-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
>>Hash: SHA1
>>
>>Hi Enrico,
>>
>>Well shouldn't that be part of Transifex for Xfce ?
>>
>>I don't think that translators have access to perform these task, but
>>I must be wrong.
>
>
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Hi again,
In my opinion this is what Transifex is all about. And it should be
trustworthy. So 100% translation reported in stat should be 100% else
the system is not working.
Else the old method with a script checking out from repository was better.
On Mon, 14 Dec 2009 20:11:41 +0100, Per wrote:
>-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
>Hash: SHA1
>
>Hi Enrico,
>
>Well shouldn't that be part of Transifex for Xfce ?
>
>I don't think that translators have access to perform these task, but
>I must be wrong.
I don't know.
Because I'm planning to rele
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Hi Enrico,
Well shouldn't that be part of Transifex for Xfce ?
I don't think that translators have access to perform these task, but
I must be wrong.
/Per
Enrico Tröger wrote:
> On Sun, 13 Dec 2009 20:58:19 +0100, gianluca wrote:
>
> Hi,
>
I'm
On Sun, 13 Dec 2009 20:58:19 +0100, gianluca wrote:
Hi,
>>> I'm translating gigolo to italian.
>>> I compiled the app from git and noticed that two strings in the UI
>>> (preferences->Interface) are not available for translation in the
>>> pot file.
>>
>> Which ones?
>> I checked the code and co
On Fri, 11 Dec 2009 17:15:58 +0100, gianluca wrote:
Hi,
> I'm translating gigolo to italian.
>I compiled the app from git and noticed that two strings in the UI
>(preferences->Interface) are not available for translation in the pot
>file.
Which ones?
I checked the code and couldn't find any str
Hi all,
I'm translating gigolo to italian.
I compiled the app from git and noticed that two strings in the UI
(preferences->Interface) are not available for translation in the pot
file.
I see two other strings candidate the replacement:
"Show 'Browse Network' side panel" and "Whether to show a sid