Re: [Xfce-i18n] outsourced translation teams

2010-03-28 Thread Mike Massonnet
Done! 2010/3/28 Abel Martín > Hi, > > Mike, can you add me as coordinator of the Spanish translation team? > > Thanks. > > On Wed, Mar 17, 2010 at 11:25 PM, Mike Massonnet > wrote: > > Done! > > > > 2010/3/17 Dmitry Nikitin > >> > >> Hi, > >> I'd like to be the coordinator for Ukrainian (uk) t

Re: [Xfce-i18n] outsourced translation teams

2010-03-28 Thread Abel Martín
Hi, Mike, can you add me as coordinator of the Spanish translation team? Thanks. On Wed, Mar 17, 2010 at 11:25 PM, Mike Massonnet wrote: > Done! > > 2010/3/17 Dmitry Nikitin >> >> Hi, >> I'd like to be the coordinator for Ukrainian (uk) team. Becouse I did >> translate XFCE last 2 years. >> My

Re: [Xfce-i18n] outsourced translation teams

2010-03-17 Thread Mike Massonnet
Done! 2010/3/17 Dmitry Nikitin > Hi, > I'd like to be the coordinator for Ukrainian (uk) team. Becouse I did > translate XFCE last 2 years. > My transifex name is luckas. > > Good luck, Dmitry Nikitin > > On Fri, 5 Mar 2010 21:21:46 +0100 > Nick Schermer wrote: > > > (this message was also send

Re: [Xfce-i18n] outsourced translation teams

2010-03-17 Thread Dmitry Nikitin
Hi, I'd like to be the coordinator for Ukrainian (uk) team. Becouse I did translate XFCE last 2 years. My transifex name is luckas. Good luck, Dmitry Nikitin On Fri, 5 Mar 2010 21:21:46 +0100 Nick Schermer wrote: > (this message was also send to the language coordinators' private mail) > > A

Re: [Xfce-i18n] outsourced translation teams

2010-03-13 Thread Mike Massonnet
Done. 2010/3/13 Mișu Moldovan : > În data de 04.03.2010 21:17:33, Nick Schermer a scris: > [snip] >> >> You want to be coordinator of your language? Report that here, Mike >> can change this. > [snip] > > Hi, > > I would like to take care of the Romanian translation for Xfce 4.8 too, > so please m

Re: [Xfce-i18n] outsourced translation teams

2010-03-13 Thread Mișu Moldovan
În data de 04.03.2010 21:17:33, Nick Schermer a scris: [snip] > > You want to be coordinator of your language? Report that here, Mike > can change this. [snip] Hi, I would like to take care of the Romanian translation for Xfce 4.8 too, so please mark me as coordinator for the Romanian team. Th

Re: [Xfce-i18n] outsourced translation teams

2010-03-12 Thread Mike Massonnet
There you go. Regards 2010/3/12 Nuno Miguel : > >  Hi, > >  I would like to be the coordinator for Portuguese team. >  Username: nunom. > >  Regards. > ___ > Xfce-i18n mailing list > Xfce-i18n@xfce.org > http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18

Re: [Xfce-i18n] outsourced translation teams

2010-03-12 Thread Nuno Miguel
Hi, I would like to be the coordinator for Portuguese team. Username: nunom. Regards. ___ Xfce-i18n mailing list Xfce-i18n@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n

Re: [Xfce-i18n] outsourced translation teams

2010-03-11 Thread Baurzhan Muftakhidinov
2010/3/11 Mike Massonnet : > Hi, > > If you do, you will be receiving rights to accept new translators in > the team (you have to be in a team in order to send translations for > the according language, so as a translator you can join multiple > teams), and you will also be able to accept reviews.

Re: [Xfce-i18n] outsourced translation teams

2010-03-11 Thread Mike Massonnet
Hi, If you do, you will be receiving rights to accept new translators in the team (you have to be in a team in order to send translations for the according language, so as a translator you can join multiple teams), and you will also be able to accept reviews. You don't have to, unless you want to,

Re: [Xfce-i18n] outsourced translation teams

2010-03-11 Thread Mike Massonnet
Done. You're welcome Mike 2010/3/11 Vincent Nguyen : > Hello Mike, > I would like to be coordinate for Vietnamese > > My username is kureikain > > ___ > Xfce-i18n mailing list > Xfce-i18n@xfce.org > http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n > >

Re: [Xfce-i18n] outsourced translation teams

2010-03-11 Thread Mike Massonnet
Done. 2010/3/11 A S Alam : > ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ  05 ਮਾਰਚ 2010 12:47 ਸਵੇਰੇ ਨੂੰ, Nick Schermer ਨੇ ਲਿਖਿਆ: >> >> Translators, >> >>> From now on translation teams (and thus permissions) are all managed >> >> from a central place on the website. All projects 'outsource' >> (example: [3]) the translation teams [2

Re: [Xfce-i18n] outsourced translation teams

2010-03-10 Thread Baurzhan Muftakhidinov
Hi all! I am the only translator for Kazakh (kk) language. Should I request coordinating for Kazakh team? My username is sotrud_nik ___ Xfce-i18n mailing list Xfce-i18n@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n

Re: [Xfce-i18n] outsourced translation teams

2010-03-10 Thread Vincent Nguyen
Hello Mike, I would like to be coordinate for Vietnamese My username is kureikain On Mar 6, 2010 8:35 PM, "Javier Sanchez" wrote: I'd like to coordinate Spanish team. My username is Donoban. -- DoNoBaN ___ Xfce-i18n mailing list Xfce-i18n@xfce.org

Re: [Xfce-i18n] outsourced translation teams

2010-03-10 Thread A S Alam
ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ 05 ਮਾਰਚ 2010 12:47 ਸਵੇਰੇ ਨੂੰ, Nick Schermer ਨੇ ਲਿਖਿਆ: Translators, From now on translation teams (and thus permissions) are all managed from a central place on the website. All projects 'outsource' (example: [3]) the translation teams [2] of the xfce product [1] (the xfce core collec

Re: [Xfce-i18n] outsourced translation teams

2010-03-10 Thread Javier Sanchez
2010/3/7 Nick Schermer : > On Sat, Mar 6, 2010 at 2:35 PM, Javier Sanchez wrote: >> I'd like to coordinate Spanish team. My username is Donoban. > > Some for you, discuss with other translators first. > > Nick > ___ Well, I sent a mail to Abel and talk

Re: [Xfce-i18n] outsourced translation teams

2010-03-09 Thread Danishka Navin
Dear Rashan, 2010/3/10 රෂාන් අනුෂ්ක > hi all, > Danishka is a 'very' active person on localization and I am glad that he is > going to take this project forward. > Thanks bro! > > BTW I am sorry that I was not active for months as I was away for my higher > studies. I just came to SL and hopef

Re: [Xfce-i18n] outsourced translation teams

2010-03-09 Thread රෂාන් අනුෂ්ක
hi all, Danishka is a 'very' active person on localization and I am glad that he is going to take this project forward. BTW I am sorry that I was not active for months as I was away for my higher studies. I just came to SL and hopefully be active again in near future :) regards, Rashan On Tue, M

Re: [Xfce-i18n] outsourced translation teams

2010-03-09 Thread Danishka Navin
Dear Mike, Thanks for your reply. On Tue, Mar 9, 2010 at 8:28 PM, Mike Massonnet wrote: > Hi Danishka, > > You have to prove that you are actually an active translator in some > way, otherwise there is no need into being an actual coordinator, you > don't need to justify it via the Xfce project

Re: [Xfce-i18n] outsourced translation teams

2010-03-09 Thread Mike Massonnet
Here you go. 2010/3/7 Carles Muñoz Gorriz : > Hi; > > En/na Nick Schermer ha escrit: > >> You want to be coordinator of your language? Report that here, Mike >> can change this. > > I'd like to be a coordinator for catalan (ca) language team. My > transifex username is carlesmu. > > thanks in adva

Re: [Xfce-i18n] outsourced translation teams

2010-03-09 Thread Mike Massonnet
Done. 2010/3/8 Runa Bhattacharjee : > Nick Schermer wrote: >> >> On Fri, Mar 5, 2010 at 8:52 PM, Nick Schermer >> wrote: >>> >>> On Fri, Mar 5, 2010 at 4:49 PM, Jamil Ahmed wrote: I want to coordinate Bengali (bn) language team. >>> >>> Done. >> >> Whoops, sorry run...@gmail.com for th

Re: [Xfce-i18n] outsourced translation teams

2010-03-09 Thread Mike Massonnet
Done. 2010/3/8 Evaggelos Balaskas : > I'd like to be a coordinator for Greek (el) language team. > My transifex username is ebal. > > thanks in advance, > > > ___ > Xfce-i18n mailing list > Xfce-i18n@xfce.org > http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xf

Re: [Xfce-i18n] outsourced translation teams

2010-03-09 Thread Mike Massonnet
Done. 2010/3/8 Robert Hartl : > Hi, > I would like to be coordinator for slovak (sk) team. > My transifex name is lesny_skriatok. > > Thanks, > Robert > > Dňa 04.03.2010 20:35, Leandro Regueiro wrote / napísal(a): >> >> >  You want to be coordinator of your language? Report that here, Mike >> >  c

Re: [Xfce-i18n] outsourced translation teams

2010-03-09 Thread Mike Massonnet
Hi Danishka, You have to prove that you are actually an active translator in some way, otherwise there is no need into being an actual coordinator, you don't need to justify it via the Xfce project but can show off with third-party projects. The Sinhala contribution in Xfce is small and was sent

Re: [Xfce-i18n] outsourced translation teams

2010-03-08 Thread Danishka Navin
HI, I would like to coordinate Sinhala (si) team My transifex user name: 'danishka' Danishka ___ Xfce-i18n mailing list Xfce-i18n@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n

Re: [Xfce-i18n] outsourced translation teams

2010-03-08 Thread Robert Hartl
Hi, I would like to be coordinator for slovak (sk) team. My transifex name is lesny_skriatok. Thanks, Robert Dňa 04.03.2010 20:35, Leandro Regueiro wrote / napísal(a): > You want to be coordinator of your language? Report that here, Mike > can change this. ___

Re: [Xfce-i18n] outsourced translation teams

2010-03-08 Thread Runa Bhattacharjee
Nick Schermer wrote: On Fri, Mar 5, 2010 at 8:52 PM, Nick Schermer wrote: On Fri, Mar 5, 2010 at 4:49 PM, Jamil Ahmed wrote: I want to coordinate Bengali (bn) language team. Done. Whoops, sorry run...@gmail.com for the mail. If first looked at the bn_IN team. No worries Nick. Can you pl

Re: [Xfce-i18n] outsourced translation teams

2010-03-08 Thread Evaggelos Balaskas
I'd like to be a coordinator for Greek (el) language team. My transifex username is ebal. thanks in advance, signature.asc Description: OpenPGP digital signature ___ Xfce-i18n mailing list Xfce-i18n@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xf

Re: [Xfce-i18n] outsourced translation teams

2010-03-07 Thread Carles Muñoz Gorriz
Hi; En/na Nick Schermer ha escrit: > You want to be coordinator of your language? Report that here, Mike > can change this. I'd like to be a coordinator for catalan (ca) language team. My transifex username is carlesmu. thanks in advance, -- Carles Muñoz Gorriz

Re: [Xfce-i18n] outsourced translation teams

2010-03-07 Thread Nick Schermer
On Sat, Mar 6, 2010 at 2:35 PM, Javier Sanchez wrote: > I'd like to coordinate Spanish team. My username is Donoban. Some for you, discuss with other translators first. Nick ___ Xfce-i18n mailing list Xfce-i18n@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/

Re: [Xfce-i18n] outsourced translation teams

2010-03-06 Thread Javier Sanchez
I'd like to coordinate Spanish team. My username is Donoban. -- DoNoBaN ___ Xfce-i18n mailing list Xfce-i18n@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n

Re: [Xfce-i18n] outsourced translation teams

2010-03-06 Thread Nick Schermer
On Sat, Mar 6, 2010 at 8:06 AM, Gheyret Tohti wrote: > I'd like to be coordinator for Uyghur. > My is Gheyret. > Username is gheyret. Team accepted and you are coordinator. Nick Ps. Please send plain-text messages to the mailing list. ___ Xfce-i18n ma

Re: [Xfce-i18n] outsourced translation teams

2010-03-06 Thread Nick Schermer
On Sat, Mar 6, 2010 at 3:53 AM, Masato Hashimoto wrote: > I'd like to be the coordinator for Japanese. > My username is hashimo. Done. Nick ___ Xfce-i18n mailing list Xfce-i18n@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n

Re: [Xfce-i18n] outsourced translation teams

2010-03-05 Thread Gheyret Tohti
Hi, I'd like to be coordinator for Uyghur. My is Gheyret. Username is gheyret. Regards. Gheyret T.Kenji 2010/03/06 --- On Sat, 3/6/10, Masato Hashimoto wrote: From: Masato Hashimoto Subject: Re: [Xfce-i18n] outsourced translation teams To: xfce-i18n@xfce.org Date: Saturday, March 6,

Re: [Xfce-i18n] outsourced translation teams

2010-03-05 Thread Masato Hashimoto
Hi, I'd like to be the coordinator for Japanese. My username is hashimo. Regards. On Thu, 4 Mar 2010 20:17:33 +0100 Nick Schermer wrote: > Translators, > You want to be coordinator of your language? Report that here, Mike > can change this. -- HASHIMOTO, Masato __

Re: [Xfce-i18n] outsourced translation teams

2010-03-05 Thread Nick Schermer
On Fri, Mar 5, 2010 at 10:59 PM, Besnik Bleta wrote: > I'd like the coordination for sq. Login name: Besnik Done. Nick ___ Xfce-i18n mailing list Xfce-i18n@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n

Re: [Xfce-i18n] outsourced translation teams

2010-03-05 Thread Besnik Bleta
I'd like the coordination for sq. Login name: Besnik cheers Besnik Më 03/04/2010 09:17 PM, Nick Schermer shkrojti: Translators, > From now on translation teams (and thus permissions) are all managed from a central place on the website. All projects 'outsource' (example: [3]) the translation te

Re: [Xfce-i18n] outsourced translation teams

2010-03-05 Thread Nick Schermer
On Fri, Mar 5, 2010 at 10:39 PM, Michal Varady wrote: > Hi, > I would like to be a coordinator of the Czech team. My login is majkl. Have you discussed this with the other translators in the team? Nick ___ Xfce-i18n mailing list Xfce-i18n@xfce.org http

Re: [Xfce-i18n] outsourced translation teams

2010-03-05 Thread Michal Varady
Hi, I would like to be a coordinator of the Czech team. My login is majkl. Thanks, Michal ___ Xfce-i18n mailing list Xfce-i18n@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n

Re: [Xfce-i18n] outsourced translation teams

2010-03-05 Thread Nick Schermer
On Fri, Mar 5, 2010 at 8:43 PM, Rihards Prieditis wrote: > I can coordinate Latvian team. Done. Nick ___ Xfce-i18n mailing list Xfce-i18n@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n

Re: [Xfce-i18n] outsourced translation teams

2010-03-05 Thread Nick Schermer
On Fri, Mar 5, 2010 at 8:52 PM, Nick Schermer wrote: > On Fri, Mar 5, 2010 at 4:49 PM, Jamil Ahmed wrote: >> I want to coordinate Bengali (bn) language team. > > Done. Whoops, sorry run...@gmail.com for the mail. If first looked at the bn_IN team. Nick __

Re: [Xfce-i18n] outsourced translation teams

2010-03-05 Thread Nick Schermer
On Fri, Mar 5, 2010 at 4:49 PM, Jamil Ahmed wrote: > I want to coordinate Bengali (bn) language team. Done. Nick ___ Xfce-i18n mailing list Xfce-i18n@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n

Re: [Xfce-i18n] outsourced translation teams

2010-03-05 Thread Nick Schermer
On Fri, Mar 5, 2010 at 2:44 PM, Andhika Padmawan wrote: > I'm voluntering to become coordinator for Indonesian team. Thanks in advance. Done. Nick ___ Xfce-i18n mailing list Xfce-i18n@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n

Re: [Xfce-i18n] outsourced translation teams

2010-03-05 Thread Nick Schermer
On Fri, Mar 5, 2010 at 12:46 PM, Gabor Kelemen wrote: > Hi, I'd like to be the coordinator for Hungarian. Done. Nick ___ Xfce-i18n mailing list Xfce-i18n@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n

Re: [Xfce-i18n] outsourced translation teams

2010-03-05 Thread Rihards Prieditis
Hi, I can coordinate Latvian team. Rihards Prieditis On Fri, Mar 5, 2010 at 3:49 PM, Jamil Ahmed wrote: > Hi, > > On Fri, Mar 5, 2010 at 1:17 AM, Nick Schermer > wrote: >> >> You want to be coordinator of your language? Report that here, Mike >> can change this. >> > > > I want to coordinate B

Re: [Xfce-i18n] outsourced translation teams

2010-03-05 Thread Jamil Ahmed
Hi, On Fri, Mar 5, 2010 at 1:17 AM, Nick Schermer wrote: > > You want to be coordinator of your language? Report that here, Mike > can change this. > > I want to coordinate Bengali (bn) language team. Cheers, -Jamil ___ Xfce-i18n mailing list Xfce-i18

Re: [Xfce-i18n] outsourced translation teams

2010-03-05 Thread Andhika Padmawan
2010/3/5 Nick Schermer : > You want to be coordinator of your language? Report that here, Mike > can change this. > I'm voluntering to become coordinator for Indonesian team. Thanks in advance. > Nick > Regards, Padmawan > ___ > Xfce-i18n mailing list >

Re: [Xfce-i18n] outsourced translation teams

2010-03-05 Thread Gabor Kelemen
Nick Schermer írta: You want to be coordinator of your language? Report that here, Mike can change this. Hi, I'd like to be the coordinator for Hungarian. Regards Gabor Kelemen ___ Xfce-i18n mailing list Xfce-i18n@xfce.org http://foo-projects.org/m

Re: [Xfce-i18n] outsourced translation teams

2010-03-05 Thread Leandro Regueiro
>> Thanks. Can I write some little text about the galician team to give >> orientation to newcomers? > > Not on the website. You can request a feature for this on > transifex.org (an additional per-team text field to write something > about the language team). Doesn't sound

Re: [Xfce-i18n] outsourced translation teams

2010-03-05 Thread Mike Massonnet
2010/3/5 Jari Rahkonen : > On 04.03.2010 21:17, Nick Schermer wrote: >> Translators, >> >> [SNIP] >> >> You want to be coordinator of your language? Report that here, Mike >> can change this. > > I wouldn't mind taking care of the Finnish team, being the only member > and all. Done. > > - Jari

Re: [Xfce-i18n] outsourced translation teams

2010-03-04 Thread Jari Rahkonen
On 04.03.2010 21:17, Nick Schermer wrote: > Translators, > > [SNIP] > > You want to be coordinator of your language? Report that here, Mike > can change this. I wouldn't mind taking care of the Finnish team, being the only member and all. - Jari ___ X

Re: [Xfce-i18n] outsourced translation teams

2010-03-04 Thread Og Maciel
On Thu, Mar 4, 2010 at 2:17 PM, Nick Schermer wrote: > You want to be coordinator of your language? Report that here, Mike > can change this. I do. Brazilian Portuguese please. Cheers, -- Og B. Maciel omac...@foresightlinux.org ogmac...@gnome.org ogmac...@ubuntu.com GPG Keys: D5CFC202 http:/

Re: [Xfce-i18n] outsourced translation teams

2010-03-04 Thread Nick Schermer
On Thu, Mar 4, 2010 at 9:13 PM, Per Kongstad wrote: > -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- > Hash: SHA1 > > On 03/04/2010 09:07 PM, Leandro Regueiro wrote: > Thanks. Can I write some little text about the galician team to give > orientation to newcomers? Not on the website. You can

Re: [Xfce-i18n] outsourced translation teams

2010-03-04 Thread Leandro Regueiro
> Thanks. Can I write some little text about the galician team to give > orientation to newcomers? Not on the website. You can request a feature for this on transifex.org (an additional per-team text field to write something about the language team). Doesn't sound like a

Re: [Xfce-i18n] outsourced translation teams

2010-03-04 Thread Per Kongstad
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 03/04/2010 09:07 PM, Leandro Regueiro wrote: Thanks. Can I write some little text about the galician team to give orientation to newcomers? >>> >>> Not on the website. You can request a feature for this on >>> transifex.org (an additional

Re: [Xfce-i18n] outsourced translation teams

2010-03-04 Thread Leandro Regueiro
Thanks. Can I write some little text about the galician team to give orientation to newcomers? >>> >>> Not on the website. You can request a feature for this on >>> transifex.org (an additional per-team text field to write something >>> about the language team). Doesn't sound like a bad t

Re: [Xfce-i18n] outsourced translation teams

2010-03-04 Thread Leandro Regueiro
>>> Thanks. Can I write some little text about the galician team to give >>> orientation to newcomers? >> >> Not on the website. You can request a feature for this on >> transifex.org (an additional per-team text field to write something >> about the language team). Doesn't sound like a bad thing.

Re: [Xfce-i18n] outsourced translation teams

2010-03-04 Thread Per Kongstad
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 03/04/2010 08:55 PM, Nick Schermer wrote: > On Thu, Mar 4, 2010 at 8:49 PM, Leandro Regueiro > wrote: >> On Thu, Mar 4, 2010 at 8:45 PM, Nick Schermer wrote: >>> On Thu, Mar 4, 2010 at 8:35 PM, Leandro Regueiro >>> wrote: I am the coordinato

Re: [Xfce-i18n] outsourced translation teams

2010-03-04 Thread Nick Schermer
On Thu, Mar 4, 2010 at 8:49 PM, Leandro Regueiro wrote: > On Thu, Mar 4, 2010 at 8:45 PM, Nick Schermer wrote: >> On Thu, Mar 4, 2010 at 8:35 PM, Leandro Regueiro >> wrote: >>> I am the coordinator for galician language, can you put me as >>> coordinator on this tool? > > Thanks. Can I write som

Re: [Xfce-i18n] outsourced translation teams

2010-03-04 Thread Leandro Regueiro
On Thu, Mar 4, 2010 at 8:45 PM, Nick Schermer wrote: > On Thu, Mar 4, 2010 at 8:35 PM, Leandro Regueiro > wrote: >> I am the coordinator for galician language, can you put me as >> coordinator on this tool? Thanks. Can I write some little text about the galician team to give orientation to newco

Re: [Xfce-i18n] outsourced translation teams

2010-03-04 Thread Nick Schermer
On Thu, Mar 4, 2010 at 8:35 PM, Leandro Regueiro wrote: > I am the coordinator for galician language, can you put me as > coordinator on this tool? Done. ___ Xfce-i18n mailing list Xfce-i18n@xfce.org http://foo-projects.org/mailman/listinfo/xfce-i18n

Re: [Xfce-i18n] outsourced translation teams

2010-03-04 Thread Leandro Regueiro
On Thu, Mar 4, 2010 at 8:17 PM, Nick Schermer wrote: > Translators, > > >From now on translation teams (and thus permissions) are all managed > from a central place on the website. All projects 'outsource' > (example: [3]) the translation teams [2] of the xfce product [1] (the > xfce core collecti

[Xfce-i18n] outsourced translation teams

2010-03-04 Thread Nick Schermer
Translators, >From now on translation teams (and thus permissions) are all managed from a central place on the website. All projects 'outsource' (example: [3]) the translation teams [2] of the xfce product [1] (the xfce core collection product). This also means you have to request permissions on