Le 11.05.15 08:53, Nikos Platis a écrit :
2015-05-11 0:01 GMT+03:00 Maïeul
mailto:mai...@maieul.net>>:
; be careful the ; for question mark in greek is U+037E will the
semicolon is U+003B.
I will add » and all the closing quotation for people who cite greek
but is the quotation
Le 11.05.15 10:03, Maïeul a écrit :
Le 11.05.15 08:53, Nikos Platis a écrit :
2015-05-11 0:01 GMT+03:00 Maïeul
mailto:mai...@maieul.net>>:
; be careful the ; for question mark in greek is U+037E will the
semicolon is U+003B.
I will add » and all the closing quotation for people wh
Den 2015-05-10 23:01, Maïeul skrev:
; be careful the ; for question mark in greek is U+037E will the
semicolon is U+003B.
Yes but U+037E is deprecated, meaning one should use U+037E,
so one would have to list both in this case!
/bpj
--
Subscrip
Watching this discussion and thinking about the various contexts which
should or should not trigger σ → ς substitution are surely the Greek
number signs:
- U+0374 GREEK NUMERAL SIGN:'ʹ'
- U+0375 GREEK LOWER NUMERAL SIGN:'͵'
I have just been fortunate to not run into -- or unfortunate not