Den 2015-05-17 12:10, Bruno Le Floch skrev:
On 5/7/15, Apostolos Syropoulos wrote:
That is correct Jonathan. In fact the general rule is that a σ at the end of
a word becomes always a ς. The only exception is when the final vowel is
cut due to a grammatical phenomenon that occurs is the followi
On 5/7/15, Apostolos Syropoulos wrote:
> That is correct Jonathan. In fact the general rule is that a σ at the end of
> a word becomes always a ς. The only exception is when the final vowel is
> cut due to a grammatical phenomenon that occurs is the following:
>
> σώσ' τα (save them)
This case s
This type of selective assumptions is guaranteed to be error-prone.
Greek is used not only in modern texts that are entirely in Greek language.
Greek text can be surrounded with various types of punctuation. In particular,
Greek words and phrases can be inserted into text written in other langu
Den 2015-05-10 23:01, Maïeul skrev:
; be careful the ; for question mark in greek is U+037E will the
semicolon is U+003B.
Yes but U+037E is deprecated, meaning one should use U+037E,
so one would have to list both in this case!
/bpj
--
Subscrip
Le 11.05.15 10:03, Maïeul a écrit :
Le 11.05.15 08:53, Nikos Platis a écrit :
2015-05-11 0:01 GMT+03:00 Maïeul
mailto:mai...@maieul.net>>:
; be careful the ; for question mark in greek is U+037E will the
semicolon is U+003B.
I will add » and all the closing quotation for people wh
Le 11.05.15 08:53, Nikos Platis a écrit :
2015-05-11 0:01 GMT+03:00 Maïeul
mailto:mai...@maieul.net>>:
; be careful the ; for question mark in greek is U+037E will the
semicolon is U+003B.
I will add » and all the closing quotation for people who cite greek
but is the quotation
2015-05-11 0:01 GMT+03:00 Maïeul :
> ; be careful the ; for question mark in greek is U+037E will the semicolon
> is U+003B.
>
> I will add » and all the closing quotation for people who cite greek but
> is the quotation of their own language.
>
> In any case ˙ U+02D9 should be added.
>
>
I don't
Le 07.05.15 14:22, Joseph Wright a écrit :
Hello all,
The question of case changing in Greek has come up in another thread.
Whilst the details here aren't XeTeX (or even TeX) specific, given the
interest by members of the list I hope I can take advantage to ask about
the area.
For work on LaT
>> A possible refinement is that a lone sigma, neither preceded nor
>> followed by another letter, should probably be lowercased as σ rather
>> than ς.
>
> One that needs input from a Greek speaker!
>
That is correct Jonathan. In fact the general rule is that a σ at the end of
a word becomes alwa
Den 2015-05-07 16:02, Jonathan Kew skrev:
Would it be feasible to define this negatively instead --
something like "a sigma is final if it is NOT followed by another
letter"?
A possible refinement is that a lone sigma, neither preceded nor
followed by another letter, should probably be lowercase
On 07/05/2015 15:02, Jonathan Kew wrote:
> On 7/5/15 13:22, Joseph Wright wrote:
>> Included in that 'standard' set up is the final sigma rule for Greek
>> text. For performance reasons that code has been set up to assume that a
>> sigma is final if it is followed by a space, a control sequence or
On 7/5/15 13:22, Joseph Wright wrote:
Included in that 'standard' set up is the final sigma rule for Greek
text. For performance reasons that code has been set up to assume that a
sigma is final if it is followed by a space, a control sequence or a
character from the list
) ] } . : ; , ! ?
On 07/05/2015 14:26, Jonathan Kew wrote:
> FWIW, we've done some work on this in Mozilla in the past few years, to
> provide language-appropriate behavior for CSS features like
> text-transform:uppercase and font-variant:small-caps. You might like to
> review the discussion in bug reports such as
>
On 07/05/2015 14:23, Nikos Platis wrote:
> 2015-05-07 15:22 GMT+03:00 Joseph Wright :
>
>> For performance reasons that code has been set up to assume that a
>> sigma is final if it is followed by a space, a control sequence or a
>> character from the list
>>
>> ) ] } . : ; , ! ? ' "
>>
>>
> I
On 7/5/15 13:22, Joseph Wright wrote:
Hello all,
The question of case changing in Greek has come up in another thread.
Whilst the details here aren't XeTeX (or even TeX) specific, given the
interest by members of the list I hope I can take advantage to ask about
the area.
For work on LaTeX3/exp
2015-05-07 15:22 GMT+03:00 Joseph Wright :
> For performance reasons that code has been set up to assume that a
> sigma is final if it is followed by a space, a control sequence or a
> character from the list
>
> ) ] } . : ; , ! ? ' "
>
>
I would add to this list the dashes, "anoteleia", the g
On 07/05/2015 13:40, Philip Taylor wrote:
>
>
> Joseph Wright wrote:
>
>> For performance reasons that code has been set up to assume that a
>> sigma is final if it is followed by a space, a control sequence or a
>> character from the list
>>
>> ) ] } . : ; , ! ? ' "
>
> The inclusion of "a
Joseph Wright wrote:
> For performance reasons that code has been set up to assume that a
> sigma is final if it is followed by a space, a control sequence or a
> character from the list
>
> ) ] } . : ; , ! ? ' "
The inclusion of "a control sequence" worries me; may I ask why you do
not pr
18 matches
Mail list logo