-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1
Le 29/06/2015 20:01, FC a écrit :
> Long time ago I wrote a small package that was not worth uploading
> to CTAN but did the job for me when I had to use Garamond and still
> be able to transliterate Arabic from an input document that was
> already enc
I absolutely agree! I have also written such a script (and library) some
years ago in Perl. After adopting XeTeX I also wanted my input files to be
more readable. It is available here:
https://metacpan.org/release/LaTeX-Decode
It supports the convertion of pretty much all accents, macros, diacritic
I have experimented with a number of fonts in XeTeX for Indological use, with
mixed results. If one wants to have a pleasant and clear distance between the
letters and the diacritics, *and* also a correct positioning of the diacritics,
*and* also the possibility to use italics and bold type (and
I have experimented with a number of fonts in XeTeX for Indological use, with
mixed results. If one wants to have a pleasant and clear distance between the
letters and the diacritics, *and* also a correct positioning of the diacritics,
*and* also the possibility to use italics and bold type (and
Please do not use the traditional TeX codes for the Indic diacritics (things
like \={a} etc.)! One of the big advantages of XeTeX is precisely that it uses
Unicode. This means that your input file can be typed using any
Unicode-supporting text editor (I use TeXShop on a Mac, TeXworks on Linux).
Very nice. Thanks, François. The active char hack. I've used it often :-)
--
Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
t;
> Best
> Jürgen
>
>
>
>
> - Nachricht von Dominik Wujastyk -
> Datum: Sat, 13 Jun 2015 18:18:23 +0200
>Von: Dominik Wujastyk
> Antwort an: "XeTeX (Unicode-based TeX) discussion."
>Betreff: Re: [XeTeX] fonts and diacritics
>
-
Datum: Sat, 13 Jun 2015 18:18:23 +0200
Von: Dominik Wujastyk
Antwort an: "XeTeX (Unicode-based TeX) discussion."
Betreff: Re: [XeTeX] fonts and diacritics
An: "XeTeX (Unicode-based TeX) discussion."
I think both Junicode and LM have charsets that c
I think both Junicode and LM have charsets that cover Indological use
well. Personally, I'm not so keen on Times-like fonts, so I tend not to
use Junicode. I have done books with CM (<>LM) fonts in the past, and I
have the highest respect for Don Knuth's work and the Modern style, but
again, my c
In addition to the other fonts that have been mentioned here, version
2 of the STIX fonts, due out later this year, should provide a very
attractive option:
http://www.stixfonts.org/
They also have a less restrictive license than even the Brill fonts.
David.
P.S. Full disclosure: The AMS is
On 06/13/2015 04:10 PM, Zdenek Wagner wrote:
> 2015-06-13 11:54 GMT+02:00 Pander :
>> ...
>>
>> Why don't you use UTF-8? In that way the content of your document is
>> better searchable and exchangeable.
Sorry, I meant searchability/reusability of the text in the source of
your document, not the o
2015-06-13 11:54 GMT+02:00 Pander :
> ...
>
> Why don't you use UTF-8? In that way the content of your document is
> better searchable and exchangeable.
>
Searchability has nothing to do with input. I can input \v{c} and the
generated PDF will contain č. There are cases where macros are needed.
If
On 06/13/2015 10:23 AM, hanne...@staff.uni-marburg.de wrote:
>
> I am planning my first publication formatted with XeLaTeX (rather than
> pdflatex) and have tried out
> a few fonts.
>
> The problem is that I need diacritics for Indian languages. In pdflatex
> I use ucs for the
> utf-input, which
Dear Dominik,
Do you have any opinion on Junicode or Latin Modern for transliteration
from Indic languages?
Best,
Nathan
On 6/13/15 6:21 PM, Dominik Wujastyk wrote:
Dear Juergen,
Nice to see you here (I just read your 2011 I. Taurinensia paper last
night!).
Yes, you are right, some fon
On 6/13/15 9:23 AM, hanne...@staff.uni-marburg.de wrote:
>
> I am planning my first publication formatted with XeLaTeX (rather than
> pdflatex) and have tried out
> a few fonts.
>
> The problem is that I need diacritics for Indian languages. In pdflatex
> I use ucs for the
> utf-input, which is n
Am Sat, 13 Jun 2015 10:23:01 +0200 schrieb
hanne...@staff.uni-marburg.de:
> The problem is that I need diacritics for Indian languages. In
> pdflatex I use ucs for the
> utf-input, which is not perfect, but works with a few tweaks. Of
> course there can be no serious
> problem in normal TeX,
Dear Juergen,
Nice to see you here (I just read your 2011 I. Taurinensia paper last
night!).
Yes, you are right, some fonts just don't have the right characters in
them. Some of the font "pigeonholes" are empty. If you make the character
with a TeX macro (\.n) then usually things work even if th
I am planning my first publication formatted with XeLaTeX (rather than
pdflatex) and have tried out
a few fonts.
The problem is that I need diacritics for Indian languages. In
pdflatex I use ucs for the
utf-input, which is not perfect, but works with a few tweaks. Of
course there can be
18 matches
Mail list logo