> See the dvipdfm documentation: texdoc dvipdfm.
That's not actually helpful.
There is no direct way to accomplish this; however, it is possible to
create a "rule" as big as an enclosing box, and position a text box over
it. Example code:
\def\pdfliteral#1{\special{pdf: literal #1}}
\def\greyl
Hello, all --
I am a happy user of xetex (plain), but one thing I am having
considerable difficulty with is getting specific text to have a
different background. For example, coloring rows of a table or anything
similar.
I cannot figure out what "\special"s I might need to accomplish this
rather
I'm using two different fonts in a Hebrew translation I'm doing, but
ending up with different character heights when I give them the same "at
...pt". Trial and error gets me close to a matching size, but when I
changed the base font size I had to go through a trial-and-error phase
again. So it oc
So the correct answer would have been: "I don't know of a way to do that
without changing xdvipdfmx".
On 05/10/2011 12:12 PM, Peter Dyballa wrote:
>
> Not really. It's more of an inability to imagine something else, which
> is not complicated.
>
>> How would one go about accomplishing that?
>
>
Was that a sarcastic answer? How would one go about accomplishing that?
>
> Teach it to use OS font services instead of TeX mechanisms!
>
>
--
Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
Here's a tested version using 'fc-list'. It works on kubuntu (and
should work equally well on any *nix, don't know if it would work on
Windows). Note you need to add "-shell-escape" to the xetex command line:
\newif\iffontexists
\newread\fontcheck
\def\fontexist#1{
\fontexist
Thanks.
I see someone did something like what I'm suggesting. I'm intrigued by
the 'fc-list' solution, as it would be much faster in the event the font
did not exist.
On a somewhat related note: is there a simple way to make xdvipdfmx look
for fonts in exactly the same manner as xetex? I have
Came up with the following:
\newif\iffontexists
\def\fontexists#1{
\fontexistsfalse
\batchmode
\font\tstfnt="#1"
\errorstopmode
\ifnum\strcmp{\fontname\tstfnt}{"#1"}=0
\fontexiststrue
\fi
}
It works, but is there an easier way?
Hi all -
Is there a way to test -- from within a XeTeX document -- for the
presence of a font, without causing the run to fail if the font doesn't
exist?
I would like to be able to do something like:
\fontexists{Libertine}
\iffontexists ... \else ... \fi
Thanks,
Ron
-
Hi -
If you are using 'xetex' "plain", then you want to look at "\halign".
For example:
\halign{\hfil # \quad & # \hfil \cr
Hi & there \cr
What's & for dinner? \cr
}
On 05/06/2011 08:10 AM, Ruth Robbins wrote:
> Hi,
> i'm using xetex to typset a grammar of a tonal languge. At t
The right place to change it (under Linux) is
"~/.texmf-config/dvipdfmx/dvipdfmx.cfg"
On 05/04/2011 06:34 AM, Ron Aaron wrote:
> Very odd.
>
> I change it (in my case it's in /etc/texmf/dvipdfmx/dvipdfmx.cfg) to "V
> 6" (from "V 4"), and n
Very odd.
I change it (in my case it's in /etc/texmf/dvipdfmx/dvipdfmx.cfg) to "V
6" (from "V 4"), and nevertheless, the output PDF from xetex is a 1.4
PDF! If I give the "-V6" option to "xdvipdfmx" on the xetex
command-line, I do get a V6 PDF.
Is there something else I need to do for it to take
I tried to find a file where I could tell 'xdvipdfmx' to always set
"-V6", but so far I cannot find it.
The other 'dvi...' files seem to have config information in /etc/texmf
(but modifying them doesn't affect xdvipdfmx). Also, the docs for it
are pretty sparse.
Anybody know how to permanently a
Hi, Peter -
> This is an inflexible "security" option. Xdvipdfmx is obviously meant
> to be an interactive programme... Something like a "--batch" option is
> needed.
Yes, I agree.
>
> You can circumvent this! First create the XDV file (xetex --no-pdf),
> then run xdvipdfmx -S .
OK, so this is
That's great, though it doesn't help me now. Is there a way to get the
new version of xdvipdfmx which supports this, or is it incompatible with
the TL 2009 xetex (e.g. the one I'm using w/ Kubuntu 10.10 -- aka
'maverick')?
When is TL 2011 due to appear?
Best regards,
Ron
> In TL 2011, you will
Hi, all --
If I create a simple PDF using xetex, I can post-process it using
"pdftk" to create a "restricted" PDF which doesn't allow copy and paste,
for example.
After looking around, I noticed that 'xdvipdfmx' is *supposed* to also
be able to do this; so I did something like:
xetex --outpu
Move the line:
\usepackage{bidi}
just after:
\documentclass[a4paper]{book}%
Best regards,
Ron
--
Sending me something private?
Use my GPG public key: AD29415D
--
Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
http://tug.org/mailman/l
On Sunday 03 October 2010 12:56:19 Axel Kielhorn wrote:
> At the same time I noticed that there is no package for Hebrew.
> Is bidi (and a correct font) sufficient to write Hebrew?
I am happy using raw xetex (with eplain loaded). The "SBL Hebrew" font is
really excellent; there are other fonts
On Thursday 16 September 2010 07:41:03 David Purton wrote:
> hum! You can tell whether a font supports contextual alternates with
> otfinfo. e.g.,
>
> $ otfinfo --script=hebr -f SBL_Hbrw.ttf
> caltContextual Alternates
This works (using xetex, not xelatex):
\input eplain
\TeXXeTstate
On Tuesday 24 August 2010 13:49:37 Philip Taylor (Webmaster, Ret'd) wrote:
> This really confuses me, Ron : if this were TeX and not XeTeX,
That's because I flub-fingered the copy'n'paste :(
It should be:
\font\hfont="SBL Hebrew:script=hebr,language=IWR,mapping=tex-text" at 12pt
--
Sending me
On Monday 23 August 2010 21:55:07 Carsten Ziegert wrote:
> Hi,
>
> I am facing a problems with hebrew vowels while trying three different
> fonts (see example file):
>
> With SBL Hebrew and Ezra SIL, the vowels are too much on the left under
> the consonants.
Just to complete what others have sa
On Friday 20 August 2010 18:20:42 John Was wrote:
> Hi
>
...
> \psscalebox{-1 1}{text to be reversed}
>
> Hope this helps!
Thanks
Best regards,
Ron
--
Sending me something private?
Use my GPG public key: AD29415D
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
On Friday 20 August 2010 16:15:22 Khaled Hosny wrote:
> On Fri, Aug 20, 2010 at 03:11:15PM +0200, Ulrike Fischer wrote:
> > Am Fri, 20 Aug 2010 13:57:46 +0300 schrieb Ron Aaron:
> > > Yes, well that is exactly the problem I am trying to find a way to
> > > work-around!
On Friday 20 August 2010 15:37:00 Khaled Hosny wrote:
> So, in the eye of the dvi driver, comes first so it does
> nothing, and is runaway. Bidi package has some work around
> for that, but it can't work around line breaks.
Thank you very much, Khaled, for the detailed answer.
At least I have
On Friday 20 August 2010 13:36:36 Ulrike Fischer wrote:
> Am Wed, 18 Aug 2010 23:06:02 +0300 schrieb Ron Aaron:
>
> I don't see why you need your own code. The following links looks
> identical for me:
Of course they do. But as I mentioned, I am not using xelatex but xetex --
On Friday 20 August 2010 09:41:14 Ross Moore wrote:
> Hi Ron,
>
> On 20/08/2010, at 4:09 PM, Ron Aaron wrote:
>
> > On Wednesday 18 August 2010 23:06:02 Ron Aaron wrote:
> >> Using xetex I found that the 'hyperref' package did not product attractive
> &
On Wednesday 18 August 2010 23:06:02 Ron Aaron wrote:
> Using xetex I found that the 'hyperref' package did not product attractive
> links in PDF, so I had to write my own PDF link code:
This seems to be specifically a "dvipdfmx" problem, as using "etex"
Using xetex I found that the 'hyperref' package did not product attractive
links in PDF, so I had to write my own PDF link code:
\def\hr#1#2{%
\special{pdf:bann <>
/A << /S/URI/URI (#1)>> >>}
\special{pdf: bc [ 0 0 1 ]}{\bgroup #2 \egroup}\special{pdf: ec}
\special{pdf:eann}}
This works
On Wednesday 18 August 2010 19:15:22 Peter Dyballa wrote:
>
> Am 18.08.2010 um 18:07 schrieb Ron Aaron:
>
> > How can I find out exactly what "pdf" specials are available in xetex?
>
>
> By reading what 'texdoc dvipdfm' shows.
Thank you!
--
Sen
How can I find out exactly what "pdf" specials are available in xetex?
--
Sending me something private?
Use my GPG public key: AD29415D
--
Subscriptions, Archive, and List information, etc.:
http://tug.org/mailman/listinfo/xetex
On Wednesday 18 August 2010 15:55:55 Lomky wrote:
> Hello,
>
> I am attempting to make a Perl script that takes in Arabic text in code page
> 6 (just glancing at it, I see an ascii range of C7 to ED) and converts it
> out into Arabic script in a pdf document.
The best course would be to convert
Hi, all --
I am seeing, on occasion, a lone period on a line by itself. This seems to
happen when:
1) The text is RTL (e.g. \beginR...\endR)
2) The last character before the period is a final parenthesis ")"
In this case, the parenthesis ends up as the last character of the previous
line and
On Monday 02 August 2010 04:28:43 Vafa Khalighi wrote:
> ... I wanted automatic footnote rule in bidi; if the first
> footnote rule in a page was a RTL footnote, then the footnote rule in that
> page should appear on the right hand side...
It sounds like you could have used marks as well -- simply
Thanks to everyone who responded. Here is a short synopsis of the problem as
well as my solution.
The problem is simply that a "\mark{}" within a "\vtop" (or \vbox) does not
propagate out to the main list. Thus, it is not possible to use a "mark"
directly to find out what footnotes (for examp
On Sunday 01 August 2010 12:41:35 Khaled Hosny wrote:
> It is not like they are enemies or even commercial competitors, it is
> all TeX and, if one's need can be achieved by this or that engine, then
> be it. Not everything can be done with traditional TeX techniques, not
> in a efficient way at l
On Sunday 01 August 2010 12:13:38 Philip Taylor (Webmaster, Ret'd) wrote:
> you might be
> able to gain access to your marks that way : you would use
> \box within your \line (to avoid problems with accidentally
> changing mode) and access the marks through a vsplit copy
> of the box{es} -- what do
On Sunday 01 August 2010 10:35:56 John Was wrote:
> It's just possible that \global \mark would do the trick. Otherwise,
> immediate writes and reads look like a good solution to me.
Well, when I do an "unvbox" on the vtop which has the marks, it does work
(that is, the marks are visible on the
On Sunday 01 August 2010 10:16:27 Paul Isambert wrote:
> Indeed, the \mark won't end up on the main vertical list. In the latest
> TUGboat issue, Hans Hagen writes about this and proposes a nice
> solution... but with LuaTeX!
Hmm. I really need XeTeX, since it knows how to typeset complex langu
On Sunday 01 August 2010 06:23:19 Ron Aaron wrote:
> On Sunday 01 August 2010 00:47:59 John Was wrote:
> I wonder if my problem stems from the "mark" being
> inside a vbox? If that's the problem, I don't know how I would get around
> it ...
Argggh! That is
On Saturday 31 July 2010 23:25:24 Philip Taylor (Webmaster, Ret'd) wrote:
> I would start by looking at your comparison with \null, Ron :
> if you look at TB, p.~351, you will see that \null is defined
> as \hbox {}, which is a pretty unlikely value for a null mark.
Hi, Phil --
That turns out to
On Sunday 01 August 2010 00:47:59 John Was wrote:
> I also wondered about that, and another thing: are you sure that you are
> using the \mark commands *after* the note-count has been advanced?
Yes, absolutely sure. I wonder if my problem stems from the "mark" being
inside a vbox? If that's the
I'm trying to get a range of numbers (of footnotes) for each page. So my
'footnote' macro does "\mark{n}" right before the footnote symbol in the body
text. Then, in my "output" routine I'm trying to get the list of footnotes:
\ifx\firstmark\null\count0=0\else\count0=\number\firstmark\
On Thursday 29 July 2010 11:14:37 Ron Aaron wrote:
> My desire is to be
> able to grab any one of a number of boxes, by number
Never mind, I found the answer: "\globboxvector" and friends do exactly what I
want...
--
For privacy, my GPG key signat
I'm attempting to use high-numbered boxes as an array (since as far as I can
tell there is no real array construct in XeTeX). My desire is to be able to
grab any one of a number of boxes, by number (without necessarily allocating
the boxes beforehand).
So what I would like is to be able to, s
On Tuesday 27 July 2010 20:41:46 tala...@fastmail.fm wrote:
> Hi Ron,
>
> Could you give a brief commentary, of what to replace and where, assuming we
> want to replace 'x' with 'y'?
Certainly!
The first part:
\catcode`X=\active
makes the letter "X" (in my case it was Unicode FB1D) "active"
Or, rather, how can I get the information I need?
My text is in two columns, manually formatted (English one side, Hebrew the
other). The English text has footnotes in it -- and because of the columns, I
have to handle them myself.
Everything works fine but for one small problem: when I split a
My Hebrew-English translation project is proceeding apace, but I just found out
that the (commercial!) DavidMF font I am using does not have a yod-dagesh
glyph, though the SBL Hebrew I use in other places does. So here is a
workaround (this would work for any similar lack-of-glyph problem you m
On Sunday 18 July 2010 08:44:09 Yusuf Mitha wrote:
> Hi.
You can try something like:
\def\ltr#1{\beginL #1\endL}
...
\chapter{\ltr{Dealing with People}}
--
For privacy, my GPG key signature is: AD29415D
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
---
Once again I am stumped by something which is probably trivial.
What I wish to do is accumulate text into a paragraph "as I go". My simple
approach is to allocate a box, and then unbox and add the text. But this
doesn't work as I intend:
\newbox\textbox
\def\addbox#1{
\setbox\textbo
On Monday 12 July 2010 11:57:36 Jonathan Kew wrote:
> In this case, you probably meant to say:
>
> \setbox\spliteng\vsplit\engbox to \pageremaining%
> \setbox\splitheb\vsplit\hebbox to \pageremaining%
Oh, how embarrassing :(
Thank you, I *knew* it was something simple ...
--
For priva
On Monday 12 July 2010 11:16:48 Philip Taylor (Webmaster, Ret'd) wrote:
> Fascinating : can you send me an example that does this
> using only English text, and ideally does not use fonts
> that don't come with TeX Live 2010 (since I can't process
> your original file to completion because of lack
On Monday 12 July 2010 10:31:19 Philip Taylor (Webmaster, Ret'd) wrote:
> Hmm, can't see those in your PDF (perhaps because I can't
> ?yet? read Hebrew); can you identify them, and their placement,
> please ?
At the bottom of the first page, "hugging" the last line of the English, there
are two
Hi all -
I am composing a side-by-side translation, where I wish the right column to
be in Hebrew and the left column to be the corresponding English. I found
that the eplain \doublecolumns does not work very well (I am using xetex,
not xelatex, because I want very fine control over layout).
Get
Hi all -
I am composing a side-by-side translation, where I wish the right column to be
in Hebrew and the left column to be the corresponding English. I found that
the eplain \doublecolumns does not work very well (I am using xetex, not
xelatex, because I want very fine control over layout).
54 matches
Mail list logo