Arthur Reutenauer wrote:
> Royal Albert Hall, London, 6 August 2012
i hope you had a good concert. we're only going to one this year, later
this month.
> I have the pleasure to announce version 1.30MM of Polyglossia, that
> comes with experimental support for LuaTeX.
great! you're a star!
Khaled Hosny wrote:
> No idea, but I was not thinking about that, any way AFAIK Lorem Impsum
> is Latin so using it to test English hyphenation makes no sense
> (incidentally, someone at Mozilla thought it would be good idea[1].)
not exactly: lorem ipsum "looks like" latin. (it includes several
Zdenek Wagner wrote:
> 2011/11/3 Arthur Reutenauer :
> > Just edit your language.def file. Actually, you can create a one-line
> > file that says "british loadhyph-en-gb.tex" (not hyph-en-gb.tex!) and
> > create the format with fmtutil.
>
> The British hyphenation patterns are loaded in the XeL
Vafa Khalighi wrote:
> As an example, the attached PDF is just a portion of a maths textbook with
> the title "Theory of Ordinary Differential Equation and Dynamic Systems"
> which has been typeset using XePersian and it is published just today
> in Iran.
> [1]http://www.mehrnews.com/fa/newsdeta
o remember a change that i didn't
install.
speaking as a maintainer of the archive, i must welcome your mail -- so
many people drift away, or hand over to another maintainer without
telling anyone.
Robin Fairbairns
For the CTAN team
--