Dne úterý, 17. září 2013, Peter Dyballa napsal(a):
>
> Am 17.09.2013 um 19:56 schrieb Herbert Schulz:
>
> > Both pdflatex and xelatex (actually xdvipdfmx) can convert eps->pdf on
> the fly in recent TeX Live (and other I suppose) distributions. Pdflatex,
> with the graphicx package, uses a restric
Am 17.09.2013 um 14:02 schrieb Federico Tramarin:
> Thak you for your test. This give me a bit of comfort ;)
> however, in my linux system I verified that all is going well.
> It is a XeTeX, Version 3.1415926-2.4-0.9998 (TeX Live 2012/Debian)
It also works with
This is XeTeX, Version 3.
Am 17.09.2013 um 19:56 schrieb Herbert Schulz:
> Both pdflatex and xelatex (actually xdvipdfmx) can convert eps->pdf on the
> fly in recent TeX Live (and other I suppose) distributions. Pdflatex, with
> the graphicx package, uses a restricted version of epstopdf to convert
> file.eps->file-eps
On Sep 17, 2013, at 12:13 PM, Peter Dyballa wrote:
>
> Am 17.09.2013 um 08:36 schrieb Fahad Al-Saidi:
>
>> My book includes a lot of eps pictures.
>
> That cannot work! XeTeX, and pdfTeX, cannot directly include EPS files into
> the PDF output. Either create vector PDF versions of them or SV
Am 17.09.2013 um 08:36 schrieb Fahad Al-Saidi:
> My book includes a lot of eps pictures.
That cannot work! XeTeX, and pdfTeX, cannot directly include EPS files into the
PDF output. Either create vector PDF versions of them or SVG formats, which
might be the best option for HTML.
Once you have
Hello Ross,
I attached the whole output, not just the pdf, in the even that you wish
to check the .tex file as well. I've also attached the output, that is
the pasted text from the .pdf as it appears on LO. The font is always
the same, FreeSerif, bundled with Ubuntu.
Regards,
--
/Alessandro
Hello Ross,
I attached the whole output, not just the pdf, in the even that you wish
to check the .tex file as well. I've also attached the output, that is
the pasted text from the .pdf as it appears on LO. The font is always
the same, FreeSerif, bundled with Ubuntu.
Regards,
--
/Alessandro
Hey everybody.
In the old version of LaTEx I used the packet "code polutoniko greek", in
order to change unicode in Ancient Greek.
Because I now use the new version of XeLateX, I replaced "polutoniko greek"
with \gr{...} knowing that XeLateX does not recognise the "code
polutonico".The problem is
2013/9/17 Fahad Al-Saidi :
> Unfortunately, tex4ht does not support bidi nor polyglossia packages.
>
In my tool the babel or polyglossia markap will just be mapped to ... and the rest will be achieved by the XHTML
browser.
> On Sep 17, 2013 4:02 PM, "Dominik Wujastyk" wrote:
>
> I had an exchan
>
> > Hi all,
> >
> > I am experiencing a problem with xelatex, with a very simple
> presentation I
> > wrote using beamer. It was written on a linux machine, and all is working
> > well.
> > Now I am using a mac (last update) with a mactex 2013 base system.
> > All needed packages are installed.
>
Unfortunately, tex4ht does not support bidi nor polyglossia packages.
On Sep 17, 2013 4:02 PM, "Dominik Wujastyk" wrote:
I had an exchange with C. V. Radhakrishnan (maintainer of tex4ht) recently,
and recorded the main points here:
-
http://cikitsa.blogspot.co.at/2013/02/converting-xelate
I had an exchange with C. V. Radhakrishnan (maintainer of tex4ht) recently,
and recorded the main points here:
-
http://cikitsa.blogspot.co.at/2013/02/converting-xelatex-into-odt-or-ms-word.html
Perhaps there will be some helpful clues there?
Best,
Dominik
On 17 September 2013 08:36
Am 16.09.2013 22:16, schrieb Alessandro Ceschini:
Serbian Cyrillic requires a peculiar localisation because some glyphs
are different from the standard. The PDF produced by XeLaTeX however
must have some glitch because if I try copy/paste from it to another
document the characters affected by Ser
2013/9/17 Fahad Al-Saidi :
> Thanks Zdenek. It is difficult to me to attend the TeXperience session. I
> have a question does your tool support xetex and RTL languages?
>
Yes, it does, but it does not suport math and tables. It was developed
for LaTeX documents with nonstandard markup (for instance
Thanks Zdenek. It is difficult to me to attend the TeXperience session. I
have a question does your tool support xetex and RTL languages?
On Tue, Sep 17, 2013 at 1:02 PM, Zdenek Wagner wrote:
> 2013/9/17 Fahad Al-Saidi :
> > Hi All,
> >
> > Is there an easy way to convert xetex file to html. I
2013/9/17 Fahad Al-Saidi :
> Hi All,
>
> Is there an easy way to convert xetex file to html. I tried this command:
>
> htxelatex example-arabic.tex "xhtml, charset=utf-8" " -cunihtf -utf8"
>
> but the output is empty. I want to convert my book to HTML then to epub &
> mobi. My book includes a lot o
Hi Alessandro,
Let me clarify a bit.
The current standards for text encoding, Unicode, does not distinguish
the Serbian Cyrillic glyphs -- they are regarded as a style. A
stylistic substitution of glyphs can be specified, as you pointed out,
by an OpenType font.
PDF typically contains glyphs ex
Am Tue, 17 Sep 2013 00:56:21 +0200 schrieb Federico Tramarin:
> Hi all,
>
> I am experiencing a problem with xelatex, with a very simple presentation I
> wrote using beamer. It was written on a linux machine, and all is working
> well.
> Now I am using a mac (last update) with a mactex 2013 base
18 matches
Mail list logo