Re: [GNUCTT] Hi, zh-cn translation team

2017-03-23 文章 Iru Cai
提醒一下,RMS的很多文章我们社区已经翻译了。 https://github.com/beijinglug/fsfs-zh On Thu, Mar 23, 2017 at 2:04 PM, Wensheng Xie wrote: > ok > > On Thu, Mar 23, 2017 at 1:48 PM, 徐继哲 - Xu Jizhe > wrote: > >> >> > 在 2017年3月23日,11:49,Wensheng Xie 写道: >> > >> > 还没开始翻译文章,只看了章程和工作流程。 >> > https://savannah.gnu.org/projec

Re: [GNUCTT] Hi, zh-cn translation team

2017-03-23 文章 Tong Hui
Hi Wensheng Xie, 承如 Iru Cai 所言, 如果你原意的话,可以帮助我们一起把已经翻译的文章放到 GNU 官网上吗?。需要做的工作量不大,主要的翻译工作已经完成,只需要将已经翻译好的与 GNU 官网现有文章校对并贴上去即可。 已经翻译好的 Free Software, Free Society:https://github.com/beijinglug/fsfs-z h 在 2017-03-23四的 15:22 +0800,Iru Cai写道: > 提醒一下,RMS的很多文章我们社区已经翻译了。 > https://github.com/beijinglug/fsf

Re: [GNUCTT] Hi, zh-cn translation team

2017-03-23 文章 Wensheng Xie
Hi, Tong Hui: 好的。这个周末我来看下怎么做。 感谢帮助。 2017-03-23 18:12 GMT+08:00 Tong Hui : > Hi Wensheng Xie, > > 承如 Iru Cai 所言, > 如果你原意的话,可以帮助我们一起把已经翻译的文章放到 GNU 官网上吗?。需要做的工作量不大,主要的翻译工作已经完成,只需要将已经翻译好的与 > GNU 官网现有文章校对并贴上去即可。 > > 已经翻译好的 Free Software, Free Society:https://github.com/beijinglug/fsfs-z > h > > 在 20

Re: [GNUCTT] Hi, zh-cn translation team

2017-03-23 文章 Wensheng Xie
收到。 2017-03-24 9:43 GMT+08:00 徐继哲 - Xu Jizhe : > 这个工作很有必要。 > > 相关技术问题可以咨询邓楠。 > > > 在 2017年3月24日,09:07,Wensheng Xie 写道: > > > > Hi, Tong Hui: > > > > 好的。这个周末我来看下怎么做。 > > > > 感谢帮助。 > > > > 2017-03-23 18:12 GMT+08:00 Tong Hui : > > Hi Wensheng Xie, > > > > 承如 Iru Cai 所言, > > 如果你原意的话,可以帮助我们一起把已经翻译的文