[GNUCTT] Re: [zeuux-press] [审校]自由软件,自 由社会

2010-12-29 文章 monnand
真抱歉,最近几天各种忙活。先回答一下ZQ的问题吧: Bill Xu wrote, On 12/28/2010 10:50 PM: 好象有些文档并没有翻译? e.g words-to-avoid.cn.html 俺感兴趣的: - GNU宣言 - 为什么软件不应该有主人 - 为什么软件应该是自由的 - 为什么"Free Software"比"Open Source"好 - 如果你在大学里面工作的话,发布自由软件吧 - 销售自由软件 - 科学必须把版权放到一边 - 你能信任你的计算机吗? 开始调自己喜欢的吧,先到先得。 掺合的基本问题: - 如何反馈校对意见? 个人赞同Xian

Re: [GNUCTT] [审校]自由软件,自由社 会

2010-12-29 文章 monnand
Zoom.Quiet wrote, On 12/29/2010 04:06 AM: 在 2010年12月29日 下午4:45,monnand 写道: 真抱歉,最近几天各种忙活。先回答一下ZQ的问题吧: 好象有些文档并没有翻译? e.g words-to-avoid.cn.html 掺合的基本问题: - 如何反馈校对意见? 个人赞同Xiangfu的意见,先把.html转成.po。这个过程中必然会阅读一部分文章 内容,发现简单的错误就顺手改一下。 也就是说,在之前 tar 包释放的所有 FSFS 文章,没有翻译的也将在这次 po 转换中统一翻译? 没有翻译的就可以暂时忽略了