h your personal preferences !
Keep up the good work devs,
Pierre-Marie (aka Perthmâd)
___
Wormux-dev mailing list
Wormux-dev@gna.org
https://mail.gna.org/listinfo/wormux-dev
ry again.
Here (still) is the file : http://perthmad.free.fr/files/wormux_eo.tar.gz
Hoping I'll be heard by some “SVN-eblisto”, bye!
Pierre-Marie
___
Wormux-dev mailing list
Wormux-dev@gna.org
https://mail.gna.org/listinfo/wormux-dev
Hi everybody,
I have updated the esperanto localization. Still here :
http://perthmad.free.fr/files/wormux_eo.tar.gz
I dunno if there is a quicker way to contact the responsible of
translations, so I still post it in this ML. If there is, please tell me :P
Good bye,
Pierre-Marie
Bonjour, très chers développeurs de Wormux,
j'ai la faiblesse de ne pas trop aimer le "Alleluia" de la grenade disco
(que son créateur ne m'en veuille pas trop), et si j'ai bien vu, il est
encore tel quel dans la version SVN. C'est pourquoi je me suis mis à
chercher un équivalent un peu plus cl
the only one without
family name: rather odd) ? Just a little s/Pierre-Marie/Pierre-Marie
Pédrot/ please :)
Wormux-ly,
Pierre-Marie Pédrot
___
Wormux-dev mailing list
Wormux-dev@gna.org
https://mail.gna.org/listinfo/wormux-dev