Re: [Wormux-dev] You must use all your ammunition after killing the last emeny

2007-03-06 Par sujet Matthieu Fertré
Hi! I totally agree with you! I have just commited your patch in the trunk :) Thanks again! If you want SVN access in rw mode, just ask ;-) Bye, Matt Selon johannes <[EMAIL PROTECTED]>: > -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- > Hash: SHA1 > > hi, > You must use all your ammunition after killing

[Wormux-dev] Wormux translation updates

2007-03-06 Par sujet Jean Parpaillon
Hi, You once (or regularly) made some translation for the Wormux project. Many thanks to you all ! But the Wormux story is going on ;-) and many translations are now outdated. Have a look at this page: http://wormux.org/php/po-status.php Can you update the translations ? You can pick the latest

[Wormux-dev] Updated Danish translation

2007-03-06 Par sujet Janus Troelsen
Hello guys, Here's an updated Danish translation. I checked it throughly. BTW when I compiled (from SVN) I got problems with the fr, sk, it, bs translations, so I had to remove them from LINGUAS. I guess you know about this. It looked like this: sk.po:221:2: parse error sk.po:221: ukendt nøgleo

Re: [Wormux-dev] Updated Danish translation

2007-03-06 Par sujet Kyle
A quick fix for me when I get these problems is to delete the offending files and svn up again to restore them. I don't know why this works, but it does. sk.po:221:2: parse error sk.po:221: ukendt nøgleord 'mine' sk.po:225:2: parse error sk.po:228: ukendt nøgleord 'r2247' sk.po:232:2: parse err

Re: [Wormux-dev] Updated Danish translation

2007-03-06 Par sujet Feth AREZKI
Le mardi 6 mars 2007 19:03, Kyle a écrit : > A quick fix for me when I get these problems is to delete the offending > files and svn up again to restore them. I don't know why this works, but it > does. You might as well look into the files and see the offending svn conflict in them :) For now,

[Wormux-dev] Updated translation (nb-no)

2007-03-06 Par sujet Christian Lomsdalen
Hi Here comes the updated translation for the nb-no-file. Would you also be so kind that you add my website to my listing at the translatorslist? My website is: hinsides.net Regards Christian ___ Wormux-dev mailing list Wormux-dev@gna.org https://ma

Re: [Wormux-dev] Updated translation (nb-no)

2007-03-06 Par sujet Feth AREZKI
Le mardi 6 mars 2007 22:44, Christian Lomsdalen a écrit : > Hi > > Here comes the updated translation for the nb-no-file. > Would you also be so kind that you add my website to my listing at the > translatorslist? > My website is: hinsides.net Obviously your attachement didn't make it to the list

Re: [Wormux-dev] Updated translation (nb-no)

2007-03-06 Par sujet Feth AREZKI
Le mardi 6 mars 2007 22:48, myself said : > Obviously your attachement didn't make it to the list either. oops, I now see drayan might have got it :) -- Feth ___ Wormux-dev mailing list Wormux-dev@gna.org https://mail.gna.org/listinfo/wormux-dev

[Wormux-dev] Updated translation (nb-no)

2007-03-06 Par sujet Christian Lomsdalen
Hi Here comes the updated translation for the nb-no-file. Would you also be so kind that you add my website to my listing at the translatorslist? My website is: hinsides.net Regards Christian ___ Wormux-dev mailing list Wormux-dev@gna.org https://mai

Re: [Wormux-dev] Updated translation (nb-no)

2007-03-06 Par sujet Christian Lomsdalen
No, actually, I forgot to add the file, but i fixed it. Feth AREZKI wrote: Le mardi 6 mars 2007 22:48, myself said : Obviously your attachement didn't make it to the list either. oops, I now see drayan might have got it :) ___ Wormux-de

Re: [Wormux-dev] Updated Danish translation

2007-03-06 Par sujet Eddy Petrișor
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Janus Troelsen wrote: > Hello guys, > > Here's an updated Danish translation. I checked it throughly. > > BTW when I compiled (from SVN) I got problems with the fr, sk, it, bs > translations, so I had to remove them from LINGUAS. I guess you know >

Re: [Wormux-dev] Updated Danish translation

2007-03-06 Par sujet Eddy Petrișor
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Kyle wrote: > A quick fix for me when I get these problems is to delete the offending > files and svn up again to restore them. I don't know why this works, but it > does. This is a "correct" workaround if you haven't updated yourself (as in update th

Re: [Wormux-dev] Wormux bug marteau-piqueur

2007-03-06 Par sujet Matthieu Fertré
Hello, the bug is more difficult to fix in a clean way than what I have hoped at the begining. If you are interested or curious, more information here : https://gna.org/bugs/index.php?8656 thanks again for your bug report ! Bye, Matt (gentildemon) Simon Fekete a écrit : Bonjour, Avec W

[Wormux-dev] my Personal data

2007-03-06 Par sujet johannes
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 > Thank you very much for your patch. I have applied it on svn. We want your > first and last names, your country, your website to add you in authors > list (http://www.wormux.org/php/authors.php). Firstname: Johannes Lastname: Krude Country: Germany

Re: [Wormux-dev] You must use all your ammunition after killing the last emeny

2007-03-06 Par sujet Johannes Krude
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 > If you want SVN access in rw mode, just ask ;-) So you think I am trustworthy! Actualy I was thinking of contributing more. But neither do I know how to use it, nor am I sure if should check in stuff, without anybody else looking over it first. Th

Re: [Wormux-dev] You must use all your ammunition after killing the last emeny

2007-03-06 Par sujet Kyle
Maybe later, after I learned to code c++. Does anybody know a good book about c++ for someone who already knows c. The C++ Programming Language is the standard C++ book for those who know programming I believe. Its a good book, but it depends on how well you know C / Java / whatever other langu

Re: [Wormux-dev] Updated Danish translation

2007-03-06 Par sujet Janus Troelsen
The funny thing is that I did NOT edit any of the files (bs, it, fr, sk) What I did what normal: 1. I used "svn up" to get the latest revision 2. I replaced da.po with my own updated version 3. I tried to make 4. I got errors with bs, it, fr, sk which I fixed by removing them from LINGUAS 5. Ther