How about making data/ the search path for luas include, i.e. not add "." as a
filesystem, but add "data/" as the filesystem? same goes for the image loader.
--
https://code.launchpad.net/~widelands-dev/widelands/bug-1397500/+merge/243860
Your team Widelands Developers is requested to review the
martin, please ping this merge request when you feel it is ready. Launchpad is
not sending notifications for new commits.
--
https://code.launchpad.net/~widelands-dev/widelands/find_attack_soldiers/+merge/245276
Your team Widelands Developers is subscribed to branch
lp:~widelands-dev/widelands/f
Merged and deployed this now onto the website.
--
https://code.launchpad.net/~hjd/widelands-website/django1.3.7/+merge/245447
Your team Widelands Developers is requested to review the proposed merge of
lp:~hjd/widelands-website/django1.3.7 into lp:widelands-website.
_
Thanks for the explanations, very interesting and valuable experiments. Thanks
for investing the time.
I am not sure how interesting it is to run our tests on a debian system on
deploy. Do you think we should check that in? That is very late in the cycle of
our product to catch bugs.
Otherwise
> The problem with the Transifex API is that it will have no way of adding the
> SoureForge and LaunchPad translators. So, we would be stuck with 2 different
> lists that we would need to merge.
Ah, that is true. And the old fashioned manual way of just adding every
translator manually is not f
The problem with the Transifex API is that it will have no way of adding the
SoureForge and LaunchPad translators. So, we would be stuck with 2 different
lists that we would need to merge.
I will look into creating a Python script. I will create it off the PO files
for now.
--
https://code.lau
> Write a Python script that will turn the information in the po files into a
> file with a Lua table.
that is way better than needing to parse the PO files in the game.
Even better would be to query the users for each translation from transifex
using their API [1]. I saw some mentions of 'com
I just had another idea on how we could handle this: Write a Python script that
will turn the information in the po files into a file with a Lua table. This
script would then be run when we merge and push translations. This might also
make it easier to write the code for the homepage. What do yo
8 matches
Mail list logo