Re: [vdr] Want to have Permashift in your own language?

2014-11-22 Thread VDR User
> * "Buffer saving blocks rewind" > (This means that pressing rewind results first in saving of the > whole buffer and rewinding has to wait for that time. To be > honest, I found that hard to express that short even in my > mother language...) This definitely should be more clear... Something lik

Re: [vdr] Want to have Permashift in your own language?

2014-11-22 Thread cedric.dew...@telfort.nl
>Origineel Bericht >Van : eikesa...@t-online.de >Datum : 21/11/2014 19:56 >Aan : vdr@linuxtv.org >Onderwerp : [vdr] Want to have Permashift in your own language? > >Hello, > >I want to publish a maintenance release for Permashift >(http://ein-eike.de/vdr-plugin-permashift-english/) and >

Re: [vdr] Want to have Permashift in your own language?

2014-11-22 Thread Eike
Hello! > I find the English string ambiguous, as in "Verbing weirds language" or > "Time flies like an arrow". > > I guess that "blocks rewind" is verb+noun here, instead of noun+verb. > If that is the case, I think that you should write "Buffer saving blocks > rewinding" to make it more clear. O

Re: [vdr] Want to have Permashift in your own language?

2014-11-22 Thread Marko Mäkelä
On Fri, Nov 21, 2014 at 07:56:28PM +0100, Eike wrote: got German, English and Russian. If you'd like your favorite language to be included, it's as easy as translating the following 7 texts. For support of SD TV displays it would be good to have every line except the first two to be smaller than