大家好
我经常会下载一些包含中文或日文字符的文本文件,如ass、cue等。在mplayer等
程序在读取这些文件时,通常需要在配置文件或参数中显式地说明它们的编码。例
如用gedit直接打开一些字幕文件时会出现乱码,这时就需要加
上"--encoding=xxx"形式的参数。可是修改参数或配置文件比较麻烦,所以我通常
会用iconv将文件转换成utf8编码。
我的问题是,怎样确定iconv的第一个参数,即怎样确定转换编码之前文件的编
码。我现在的做法是用gedit尝试各种编码打开文件,人工判断。我觉得这样很
傻,并且相信会有更好的方法。
P.S. 我在v
-- 涓�涓���ㄥ�� --
一个HTML附件被移除...
URL:
https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-zh/attachments/20100716/e94f8809/attachment.htm
--
ubuntu-zh mailing list
ubuntu-zh@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-zh
On 五, 2010-07-16 at 22:04 +0800, synzz wrote:
> 大家好
>
> 我经常会下载一些包含中文或日文字符的文本文件,如ass、cue等。在mplayer等
> 程序在读取这些文件时,通常需要在配置文件或参数中显式地说明它们的编码。例
> 如用gedit直接打开一些字幕文件时会出现乱码,这时就需要加
> 上"--encoding=xxx"形式的参数。可是修改参数或配置文件比较麻烦,所以我通常
> 会用iconv将文件转换成utf8编码。
>
> 我的问题是,怎样确定iconv的第一个参数,即怎样确定转换编码之前文件的编
>
关于Vim的乱码问题,vimer网站上有解决方案,即:
set encoding=utf-8
set fenc=utf-8
set fileencodings=cp936,ucs-bom,utf-8
source $VIMRUNTIME/delmenu.vim
source $VIMRUNTIME/menu.vim
language messages zh_CN.utf-8
在我windows下面的gvim里工作得很好。
Linux下面没有必要用GUI的vim吧。终端下的就很好。在windows Gvim里面一些快捷键用不了,如Ctrl+A,成了全选一行。
曾想装Emacs,但它的菜单只显
Thanks.
gedit现在可以正常打开这些中文文件了。
我之前在gedit中没有找到相关的选项,没想到gnome把配置文件都放一块了,还好
都是文本的,不然就和win的注册表一样。
在 2010-07-17六的 08:08 +0800,listofx写道:
> On 五, 2010-07-16 at 22:04 +0800, synzz wrote:
> > 大家好
> >
> > 我经常会下载一些包含中文或日文字符的文本文件,如ass、cue等。在mplayer等
> > 程序在读取这些文件时,通常需要在配置文件或参数中显式地说明它们的编码。例
> > 如用gedit直接打
试试enca...
2010/7/17 synzz
> Thanks.
> gedit现在可以正常打开这些中文文件了。
> 我之前在gedit中没有找到相关的选项,没想到gnome把配置文件都放一块了,还好
> 都是文本的,不然就和win的注册表一样。
>
> 在 2010-07-17六的 08:08 +0800,listofx写道:
> > On 五, 2010-07-16 at 22:04 +0800, synzz wrote:
> > > 大家好
> > >
> > > 我经常会下载一些包含中文或日文字符的文本文件,如ass、cue等。在mplayer等
> > > 程序