向各位翻译人员致敬,辛苦了
在 10-7-27,尖头叉子 写道:
> 我也用了呀,应该不是这个的问题~
> 在 2010年7月27日 上午9:06,张晓瑞 写道:
>
>> 没有问题啊。不过我用了autoproxy的代理,跟这个有关系么?
>> 于 2010-7-27 7:53, 尖头叉子 写道:
>> > 奇怪,为什么我打开第二个连接会提示"此连接是不受信任的"?
>> >
>> > 在 2010年7月26日 下午10:53,Eleanor Chen 写道:
>> >
>> >> 大家好!
>> >>
>> >> Ubuntu 10.10 现在已经开放翻译,欢迎大家翻译 Ubuntu
我也用了呀,应该不是这个的问题~
在 2010年7月27日 上午9:06,张晓瑞 写道:
> 没有问题啊。不过我用了autoproxy的代理,跟这个有关系么?
> 于 2010-7-27 7:53, 尖头叉子 写道:
> > 奇怪,为什么我打开第二个连接会提示"此连接是不受信任的"?
> >
> > 在 2010年7月26日 下午10:53,Eleanor Chen 写道:
> >
> >> 大家好!
> >>
> >> Ubuntu 10.10 现在已经开放翻译,欢迎大家翻译 Ubuntu 的特有字符串。GNOME 和 KDE 上游仍在紧张地翻译,请暂时不要在
> >> Launchp
没有问题啊。不过我用了autoproxy的代理,跟这个有关系么?
于 2010-7-27 7:53, 尖头叉子 写道:
> 奇怪,为什么我打开第二个连接会提示"此连接是不受信任的"?
>
> 在 2010年7月26日 下午10:53,Eleanor Chen 写道:
>
>> 大家好!
>>
>> Ubuntu 10.10 现在已经开放翻译,欢迎大家翻译 Ubuntu 的特有字符串。GNOME 和 KDE 上游仍在紧张地翻译,请暂时不要在
>> Launchpad 上进行相关的翻译,以免重复劳动。
>>
>> Ubuntu 10.10 开放翻译通知:
>>
>> http://davidp
奇怪,为什么我打开第二个连接会提示"此连接是不受信任的"?
在 2010年7月26日 下午10:53,Eleanor Chen 写道:
> 大家好!
>
> Ubuntu 10.10 现在已经开放翻译,欢迎大家翻译 Ubuntu 的特有字符串。GNOME 和 KDE 上游仍在紧张地翻译,请暂时不要在
> Launchpad 上进行相关的翻译,以免重复劳动。
>
> Ubuntu 10.10 开放翻译通知:
>
> http://davidplanella.wordpress.com/2010/07/23/ubuntu-maverick-open-for-translation/
>
>