yelp.
I am already working with Jim Campbell to ensure that the Ubuntu docs
reflect this change.
Jeremy Bicha
--
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
yelp.
I am already working with Jim Campbell to ensure that the Ubuntu docs
reflect this change.
Jeremy Bicha
--
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
ozilla does
not translate the feature name "Sync" but does explain what that term
means.
Jeremy Bicha
--
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
ready assume that print jobs can be canceled by
clicking the print icon in the panel. So we'd have to fix the docs if
this change /didn't/ happen.
Jeremy Bicha
--
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
On 26 April 2011 23:09, Anders Jenbo wrote:
> Making this an appindicator sounds like the right solution since canceling a
> job has to be accessible quickly.
>
> Anders
Yes, I agree but I believe it's too late for 11.04 to convert it to an
indicator menu.
Jeremy Bicha
--
u
1y menu is unintuitively turned on in
System Settings>Universal Access>Typing>Turn on accessibility features
from the keyboard but the menu is pretty useless at the moment. I'd
suggest also adding a Universal Access Settings link to the bottom in
non-greeter mode that points to th
it makes sense to me, so unless someone else has another
> opinion, +1 from the translations side.
Although the string change was attached to that bug report, I don't
see how that bug requires we use "Switch User Account" instead of
"Switch User". On the other hand,
3.0 was an
exception.)
https://live.gnome.org/ThreePointOne/
https://wiki.ubuntu.com/OneiricOcelot/TechnicalOverview#New_Applications_and_Defaults
Jeremy Bicha
--
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
Hi,
I'd like to break the documentation freeze to add the Desktop Sharing
pages from GNOME. This will show when users click the Help button in
the Desktop Sharing app so it's important that the Help button works.
Also in this commit is a single typo fix for "envelop".
http://bazaar.launchpad.net
On 19 September 2011 13:14, Jeremy Bicha wrote:
> Hi,
>
> I'd like to break the documentation freeze to add the Desktop Sharing
> pages from GNOME. This will show when users click the Help button in
> the Desktop Sharing app so it's important that the Help button works.
Hi,
The Documentation String Freeze is scheduled for Thursday, but the
Ubuntu system docs won't be ready by then. The docs are reasonably
accurate (mostly thanks to all the work done upstream by the GNOME
Docs Team and periodic merges back to Ubuntu), but the documentation
on Unity is pretty incom
On 21 March 2012 04:37, David Planella wrote:
>> I was a bit surprised to see that ubuntu-docs and kubuntu-docs are
>> listed on https://wiki.ubuntu.com/NonLanguagePackTranslationDeadline .
>> It doesn't seem right to give the translators less time to translate
>> stuff that will be changing until
Ok, here's my proposal, which should be more clear and concise than my
first email:
1. The Docs team will do what's necessary to get ubuntu-docs into the
LanguagePacks, so ubuntu-docs will be subject to the
LanguagePackTranslation deadline.
2. Delay the Docs Freeze for ubuntu-docs until next Tuesd
I uploaded the potfile for ubuntu-docs tonight and opened up
translations on Launchpad for the precise branch.
Some parts of ubuntu-docs will still be changed until the new deadline
this Thursday. I've marked pages as either outdated, review, or final
to make it easier for translators to tell whic
Forwarding in case Ubuntu translators have feedback. More and more
GNOME apps (including ubuntu-docs since Oneiric) are using itstool to
generate potfiles.
Jeremy
-- Forwarded message --
From: Shaun McCance
Date: 27 March 2012 10:45
Subject: itstool improvements
To: gnome-i...@gn
Design has requested window management keyboard shortcuts to be
changed to use Ctrl+Super instead of just Super. Full details are
available at https://bugs.launchpad.net/ayatana-design/+bug/969235
At the same time, I want to refer to the Windows key as the "Super"
key instead of as the "Meta" key.
I realize this changes several
strings. Is this something that can happen for Precise?
Thanks,
Jeremy Bicha
--
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
On 3 April 2012 07:21, David Planella wrote:
> Ubuntu docs translations
>
>
> I'm hosting the translated HTML version of the Ubuntu docs and updating
> it daily with Launchpad translations here:
>
> http://91.189.93.101/
That website isn't working right. In both Firefo
On 4 April 2012 01:09, David Planella wrote:
> Al 04/04/12 04:51, En/na Jeremy Bicha ha escrit:
>> On 3 April 2012 07:21, David Planella wrote:
>>> Ubuntu docs translations
>>>
>>>
>>> I'm hosting the translated HTML ve
On 4 April 2012 07:01, Jeremy Bicha wrote:
> On 4 April 2012 01:09, David Planella wrote:
>> Al 04/04/12 04:51, En/na Jeremy Bicha ha escrit:
>>> On 3 April 2012 07:21, David Planella wrote:
>>>> Ubuntu docs translations
>>>>
On 4 April 2012 07:25, David Planella wrote:
> Al 04/04/12 13:01, En/na Jeremy Bicha ha escrit:
>> On 4 April 2012 01:09, David Planella wrote:
>>> Al 04/04/12 04:51, En/na Jeremy Bicha ha escrit:
>>>> On 3 April 2012 07:21, David Planella wrote:
On 5 April 2012 17:53, Simos Xenitellis wrote:
> On Thu, Apr 5, 2012 at 11:43 PM, Gabor Kelemen wrote:
>> Hi translators
>>
>> Recently the Firefox and Thunderbird desktop files got keywords support,
>> which means: if a user types one of the keywords into the Unity dash, the
>> relevant applicat
On 6 April 2012 04:03, yannubu...@gmail.com wrote:
> OTHER SUBJECT: i see that "Web" and "Browser" have been added to the English
> keywords. Does it mean that the (localized) strings of the Name (eg "Firefox
> Web Browser"), of the Comment ("Browse the World Wide Web") and the Generic
> Name ("We
I spent the weekend writing a bash script to make taking ubuntu-docs
screenshots more automatic.
This has a whole bunch of benefits:
* It's much faster and easier to update screenshots (for instance, the
default wallpaper just changed)
* It's much faster and easier to submit translated screenshots
Now that the final language pack for the Ubuntu 12.04 release images
has been built, it's time to start thinking about how future language
pack updates will work.
There's a whole list of ubuntu-docs bugs from the past few weeks
(found by the Ubuntu translators - thank you!). I'd like to move
ubunt
On 27 April 2012 13:39, David Planella wrote:
> Hi all,
>
> Just a heads up that I've started preparing the post-release language
> pack schedule for Precise. It's currently just a draft, which you can
> find here:
>
> https://wiki.ubuntu.com/Translations/PreciseLanguagePackReleaseSchedule
>
> The
On 7 May 2012 17:45, David Planella wrote:
> I cannot see the release in precise-proposed on the URL below yet, do
> you have an idea of how long it usually takes for the binary docs
> package to appear in there? I'm asking to know when I can start the export:
>
> https://launchpad.net/ubuntu/+sou
On 21 May 2012 16:15, Kate Stewart wrote:
>
> Greetings Docs-Team,
> We have been working through the input from UDS-Q, and feedback from
> translation team, and trying to figure out the best point for the
> DocumentationStringFreeze [1] for the Quantal cycle.
>
> Based on the input so far, S
On 10 July 2012 04:49, Hannie Dumoleyn wrote:
> As a member of the ubuntu manual team I started a discussion on how we
> should call this "thing" at the top of our screen.
> As a translator of the official Ubuntu documentation (yelp) I noticed that
> the word "panel" had been changed to "menu bar"
On 6 September 2012 06:25, David Planella wrote:
> Thanks a lot for the notification in advance Rodney. If it's only a
> couple of strings that cannot be reused, it should be fine.
As far as I know, we don't have any official docs for Ubuntu SSO, so
no objections from the Docs Team.
Thanks,
Jere
On 18 September 2012 13:12, John Lea wrote:
> Hi Documentation and Translation teams,
>
> We are currently in the process of finally landing the Dash work from this
> cycle. I know this is very late, but we are now making the final push to
> get everything landed into 12.10. The new 12.10 Dash w
ubuntu-docs before Beta 2 Freeze also.
Please see http://pad.lv/1053189 for more details.
Thanks,
Jeremy Bicha
--
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
On 20 September 2012 03:35, Redmar wrote:
> I'm not sure it would be a good idea to change this in ubuntu. First of
> all it would mean extra work for translators and the documentation team
> quite late in this cycle. Furthermore, that string was changed upstream
> on request of one of the Dutch t
Following the revised Release Schedule, Documentation String Freeze is
now in effect for Ubuntu 12.10 "Quantal Quetzal".
Translations have been opened for ubuntu-docs on Launchpad (opened
since Friday actually, but now the strings are frozen). Thanks Matthew
for setting that up again. If I remembe
Some high-visibility mistakes were discovered this weekend by our
translators in the brand new Unity lens pages in ubuntu-docs. I've
updated the docs to fix these and updated the pot as well.
I also fixed bug 1058658 ("hierarchies") and did a sed replace on the
po files so that translations should
u-specific documentation for this
feature, nor do I see it mentioned in either the system copy of the
GNOME Documents help or the GNOME help.
I don't think there is any impact on translators either.
Thank you,
Jeremy Bicha
--
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://l
buntu
flavors so I don't believe it's included in Ubuntu's language packs or
any Ubuntu-specific documentation.
https://bugs.launchpad.net/bugs/1588938
Thank you,
Jeremy Bicha
--
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mai
handle that Ubuntu (Unity) currently ships the
Desktop help in the yelp Help viewer which is also used by other GNOME
apps?
I suggest that someone let the GNOME docs team know about this proposal.
Thanks,
Jeremy Bicha
--
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https
/bugs/1717951
Thank you,
Jeremy Bicha
--
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
osition" string in Settings>Dock to
"Position on screen".
Both string changes are in the gnome-control-center package.
More detail is provided at these bugs:
https://launchpad.net/bugs/1718083
https://launchpad.net/bugs/1715869
Thank you,
Jeremy Bicha
--
ubuntu-transla
Hi!
A redesign of the Minimal Install page of the Ubuntu installer
(ubiquity) is going to be just a bit late in landing. I apologize for
the inconvenience.
More details and screenshots are at https://launchpad.net/bugs/1758082
This does add and modify a few translatable strings.
Thanks,
Jeremy
Gunnar,
Was Ubuntu affected by https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-shell/issues/537 ?
It looks like the commits to fix that issue were after 3.30.0 and
there still hasn't been a gnome-shell 3.30.1 release.
Thanks,
Jeremy Bicha
--
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-transl
.
Thank you,
Jeremy Bicha
--
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
43 matches
Mail list logo