late addition of strings in update-notifier

2012-04-10 Thread Steve Langasek
ble by the NonLanguagePackTranslationDeadline, which is this coming Tuesday. We should be able to include updates with further translations as an SRU following 12.04's release. Thanks, -- Steve Langasek Give me a lever long enough and a Free OS Debian Developer to set i

release notes translations

2010-04-29 Thread Steve Langasek
es and updating their translations. Again, please use https://wiki.ubuntu.com/LucidLynx/ReleaseNotes/ for your translations, and link to them on https://wiki.ubuntu.com/LucidLynx/ReleaseNotes/Translations when you're ready to have them linked from the Ubuntu website. Thanks, -- Ste

request for release notes translations

2010-04-20 Thread Steve Langasek
m/LucidLynx/ReleaseNotes/Translations Using this format: [[link-to-translation|LANG]] completed date by person Thanks, -- Steve Langasek Give me a lever long enough and a Free OS Debian Developer to set it on, and I can move the world. Ubunt

Call for lucid translations

2010-03-23 Thread Steve Langasek
ed in the release is Thursday, April 15, and the deadline for language pack translations is a week later on April 22. The full timeline for the Lucid release can be found at https://wiki.ubuntu.com/LucidReleaseSchedule for your reference. Thanks, -- Steve Langasek Give me a lever

release notes translations: 9.10 final

2009-10-28 Thread Steve Langasek
://wiki.ubuntu.com/KarmicKoala/ReleaseNotes/Translations when you are ready to have these translations linked from the Ubuntu website. (NB: I've reset this page since none of the translations are up to date yet with respect to the final release notes.) Thanks, -- Steve Langasek Give

request for release notes translations

2009-10-21 Thread Steve Langasek
e use https://wiki.ubuntu.com/KarmicKoala/ReleaseNotes/ for your translations, and coordinate with Matthew Nuzum (cc:ed), when you are ready to have these translations linked from the Ubuntu website. Thanks, -- Steve Langasek Give me a lever long enough and a Free OS Debia

Call for karmic translations

2009-10-07 Thread Steve Langasek
eline for the Karmic release can be found at https://wiki.ubuntu.com/KarmicReleaseSchedule for your reference. Thanks, -- Steve Langasek Give me a lever long enough and a Free OS Debian Developer to set it on, and I can move the world. Ubuntu Deve

release notes translations: 9.04 final

2009-04-22 Thread Steve Langasek
u website. Thanks, -- Steve Langasek Give me a lever long enough and a Free OS Debian Developer to set it on, and I can move the world. Ubuntu Developerhttp://www.debian.org/ slanga...@ubuntu.com

Re: request for release notes translations

2009-04-20 Thread Steve Langasek
notes, as opposed to leaving it as a question of using your editor to make the change; generally speaking, turning off auto-installation of recommends is not going to give very satisfactory results for the average user, so if a user doesn't already know how to edit config files on their syste

Re: request for release notes translations

2009-04-15 Thread Steve Langasek
On Wed, Apr 15, 2009 at 03:27:47PM +0200, Milo Casagrande wrote: > Steve Langasek ha scritto: >> Please use https://wiki.ubuntu.com/JauntyJackalope/ReleaseNotes/ >> for your translations, and coordinate with Matthew Nuzum >> (cc:ed), when you are ready to have these >&g

request for release notes translations

2009-04-15 Thread Steve Langasek
https://wiki.ubuntu.com/JauntyJackalope/ReleaseNotes/ for your translations, and coordinate with Matthew Nuzum (cc:ed), when you are ready to have these translations linked from the Ubuntu website. Thanks, -- Steve Langasek Give me a lever long enough and a Free OS Debian Dev

Re: [steve.langa...@canonical.com: Call for intrepid translations]

2009-03-30 Thread Steve Langasek
On Mon, Mar 30, 2009 at 11:54:36AM -0600, Evan Murphy wrote: > To clear up some confusion: that subject line was supposed to read, "...Call > for *Jaunty* translations", right? yes. Yet another cut'n'waste job... :) -- Steve Langasek Give me a lever

[steve.langa...@canonical.com: Call for intrepid translations]

2009-03-30 Thread Steve Langasek
Thanks, -- Steve Langasek Give me a lever long enough and a Free OS Debian Developer to set it on, and I can move the world. Ubuntu Developerhttp://www.debian.org/ slanga...@ubuntu.com

Re: request for release notes translations

2008-10-28 Thread Steve Langasek
efault as a /compile-time/ default; to change this behavior you must add an option to your apt.conf, as stated. Cheers, -- Steve Langasek Give me a lever long enough and a Free OS Debian Developer to set it on, and I can move the world. U

Re: request for release notes translations

2008-10-23 Thread Steve Langasek
lsen I would suggest that you use wiki.ubuntu.com's "subscribe" feature to be notified directly of changes to the page, and the 'info' button on the top of the page to review the content of those changes as needed. Cheers, -- Steve Langasek Give me a le

request for release notes translations

2008-10-22 Thread Steve Langasek
tu.com/IntrepidReleaseNotes/ for your translations, and coordinate with Matthew Nuzum <[EMAIL PROTECTED]> (cc:ed), when you are ready to have these translations linked from the Ubuntu website. Thanks, -- Steve Langasek Give me a lever long enough and a Free OS Debian Developer

Re: Call for intrepid translations

2008-10-04 Thread Steve Langasek
seta as of today [3] shows that there are 51 > untranslated messages :( Are we expected to manually upload the > upstream templates? Nope, definitely not! -- Steve Langasek Give me a lever long enough and a Free OS Debian Developer to set

Call for intrepid translations

2008-10-03 Thread Steve Langasek
. The full timeline for the Intrepd release can be found at https://wiki.ubuntu.com/IntrepidReleaseSchedule for your reference. Thanks, -- Steve Langasek Give me a lever long enough and a Free OS Debian Developer to set it on, and I can move the world. Ubuntu

request for updated Ubuntu 8.04.1 release notes translations

2008-07-08 Thread Steve Langasek
Nuzum <[EMAIL PROTECTED]> (cc:ed). Thanks, -- Steve Langasek Give me a lever long enough and a Free OS Debian Developer to set it on, and I can move the world. Ubuntu Developerhttp://www.debian.org/ [EMAIL PRO

request for translations of updated release notes

2008-04-23 Thread Steve Langasek
a good idea for translators to subscribe to the wiki page using <https://wiki.ubuntu.com/HardyReleaseNotes?action=subscribe>, so you can be notified of any further updates between now and the release. As before, please coordinate all translation URLs with Matt Nuzum (Cc:ed). Cheers, -

Re: request for release notes translations

2008-04-18 Thread Steve Langasek
On Fri, Apr 18, 2008 at 10:34:55AM +0100, Matthew East wrote: > On Thu, Apr 17, 2008 at 9:37 PM, Steve Langasek > <[EMAIL PROTECTED]> wrote: > > For the final release, the "release notes" document known upgrade/install > > issues, so it's importan

Re: request for release notes translations

2008-04-17 Thread Steve Langasek
Ciao Milo, On Thu, Apr 17, 2008 at 10:18:41PM +0200, Milo Casagrande wrote: > Il giorno gio, 17/04/2008 alle 00.11 -0700, Steve Langasek ha scritto: > > Dear friends, > > One nice feature of the live CD is that we provide a link to the translated > > release notes from with

Re: request for release notes translations

2008-04-17 Thread Steve Langasek
On Thu, Apr 17, 2008 at 09:24:19AM +0200, Luca Padrin wrote: > Steve Langasek <[EMAIL PROTECTED]> writes: > > Draft release notes for Ubuntu 8.04 LTS are available at > > <https://wiki.ubuntu.com/HardyHeron/ReleaseNotes>. > This wiki is empty, it's

request for release notes translations

2008-04-17 Thread Steve Langasek
Dear friends, One nice feature of the live CD is that we provide a link to the translated release notes from within the installer. Of course, this depends on having translated release notes available, which is where you fine folks come in. Draft release notes for Ubuntu 8.04 LTS are available at

Call for hardy translations

2008-03-25 Thread Steve Langasek
Dear friends, With the Hardy beta release out, it's time for us to have a look at the translation status for Ubuntu 8.04. Spanish and French are in the lead as usual, according to , with 97% and 90% translated, respectively; with each

release notes translations: broken links, fix in progress

2007-10-23 Thread Steve Langasek
Hi all, Matthew Nuzum has apprised me that, as some of you already noticed, the links to release notes translations have not been working. Fortunately this is strictly a website bug, so we can fix it without any changes to the CDs (and we can also still accept new translations if you haven't sent

request for release notes translations

2007-10-16 Thread Steve Langasek
Dear friends, One nice feature of the live CD is that we provide a link to the translated release notes from within the installer. Of course, this depends on having translated release notes available, which is where you fine folks come in. Draft release notes are available at

Call for gutsy translations

2007-10-02 Thread Steve Langasek
Dear friends, With the Gutsy beta release out, it's time for us to have a look at the translation status for Ubuntu 7.10. https://translations.launchpad.net/ubuntu/gutsy/+translations shows that the translation status is already quite good for many languages - with Spanish at the top with 95% tra