Can't see updated russian translations for Unity in precise

2012-04-03 Thread Игорь Зубарев
Hi All, About 6 days ago I updated russian translations of Unity. Don't see update for unity-lens-applications and unity-lens-files

Re: UIFe: Update keyboard shortcut overlay with more consistent wording

2012-04-03 Thread David Planella
Al 04/04/12 04:37, En/na Jeremy Bicha ha escrit: > Hi, Unity 3D's new keyboard shortcut overlay (when you press and hold > the Super/Windows key) has rather inconsistent grammar and wording. > I've submitted a branch proposal to improve this. > > https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug

Re: Translations deadline approaching: useful translation resources

2012-04-03 Thread David Planella
Al 04/04/12 04:51, En/na Jeremy Bicha ha escrit: > On 3 April 2012 07:21, David Planella wrote: >> Ubuntu docs translations >> >> >> I'm hosting the translated HTML version of the Ubuntu docs and updating >> it daily with Launchpad translations here: >> >>http://91.189

Re: Translations deadline approaching: useful translation resources

2012-04-03 Thread David Planella
Al 04/04/12 04:47, En/na Khoem Sokhem ha escrit: > Hello David, > > > On 03-Apr-12 6:21 PM, David Planella wrote: >> Hi all, >> >> Just a quick announcement of a couple of resources that should help you >> in translating 12.04. I've been mentioning some of them, but not too >> widely in the last

Re: Translations deadline approaching: useful translation resources

2012-04-03 Thread Jeremy Bicha
On 3 April 2012 07:21, David Planella wrote: > Ubuntu docs translations > > > I'm hosting the translated HTML version of the Ubuntu docs and updating > it daily with Launchpad translations here: > >    http://91.189.93.101/ That website isn't working right. In both Firefo

Re: Translations deadline approaching: useful translation resources

2012-04-03 Thread Khoem Sokhem
Hello David, On 03-Apr-12 6:21 PM, David Planella wrote: Hi all, Just a quick announcement of a couple of resources that should help you in translating 12.04. I've been mentioning some of them, but not too widely in the last few weeks, as they are still experimental. So if you see any bug, dow

UIFe: Update keyboard shortcut overlay with more consistent wording

2012-04-03 Thread Jeremy Bicha
Hi, Unity 3D's new keyboard shortcut overlay (when you press and hold the Super/Windows key) has rather inconsistent grammar and wording. I've submitted a branch proposal to improve this. https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/964673 I apologize for the late notice and I realize this

serverguide now translatable

2012-04-03 Thread Matthew East
Dear all, I've activated the Ubuntu Server Guide for translations and it can be translated here: https://translations.launchpad.net/serverguide/precise/+translations This document isn't published in Ubuntu as a package but it is displayed on help.ubuntu.com. Translating it is a large and complex

[Ubuntu Translators] Why no one is replying my question in Ubuntu answers?

2012-04-03 Thread sn
I posted a question regarding Adding Bodo Language Team for translation Please see here https://answers.launchpad.net/ubuntu-translations/+question/192213 -- Sanjib Narzary M. Tech (Information Security) NIT Calicut, Kozhikode, Kerala, India 673601 I am on Twitter. Follow Me @SanjibNarzary

Re: Translation status for ubuntu-docs

2012-04-03 Thread Hannie Dumoleyn
Hello Ask, I fully understand your grumbling, but for the moment we have to make do with what we have. Because I firmly believe in the translation of Ubuntu Desktop Guide, I translated most of the Oneiric version on LP. And when I click F1 on my desktop (Oneiric), I am so proud to see that almos

Small string changes to gnome-settings-daemon and gnome-control-center

2012-04-03 Thread Sebastien Bacher
Hey The email is a bit late but recently we changed those strings * gnome-settings-daemon To fix https://launchpad.net/bugs/964178 "[UIFe] Make keyboard layout indicator more consistent" https://wiki.ubuntu.com/KeyboardSettings?action=diff&rev2=10&rev1=8 In the keyboard indicator: - "Keyboard

Re: Translation status for ubuntu-docs

2012-04-03 Thread David Planella
Al 03/04/12 12:59, En/na Hannie Dumoleyn ha escrit: >> As I said, I'm not particularly in favour of disabling them, but I'd >> like to hear what other translators have got to say on this, and if >> they've got any further ideas. >> >> Thanks again for the honest feedback and for raising this issue.

Translations deadline approaching: useful translation resources

2012-04-03 Thread David Planella
Hi all, Just a quick announcement of a couple of resources that should help you in translating 12.04. I've been mentioning some of them, but not too widely in the last few weeks, as they are still experimental. So if you see any bug, downtime or anything worth reporting, please let me know. I hop

Re: Translation status for ubuntu-docs

2012-04-03 Thread David Planella
Al 27/03/12 11:44, En/na Hannie Dumoleyn ha escrit: > Op 26-03-12 17:10, Ask Hjorth Larsen schreef: >> Dear translators and documentation people >> >> On Mon, 26 Mar 2012, Timo Jyrinki wrote: >> >>> 2012/3/26 Jeremy Bicha : I uploaded the potfile for ubuntu-docs tonight and opened up tran

Re: Translation status for ubuntu-docs

2012-04-03 Thread David Planella
Al 26/03/12 17:10, En/na Ask Hjorth Larsen ha escrit: > Dear translators and documentation people > > On Mon, 26 Mar 2012, Timo Jyrinki wrote: > >> 2012/3/26 Jeremy Bicha : >>> I uploaded the potfile for ubuntu-docs tonight and opened up >>> translations on Launchpad for the precise branch. >> >>

Re: Translation status for ubuntu-docs

2012-04-03 Thread David Planella
Al 03/04/12 10:10, En/na Matthew East ha escrit: > On 3 April 2012 07:57, David Planella wrote: >> Al 03/04/12 08:49, En/na Matthew East ha escrit: >>> On 26 March 2012 11:09, David Planella wrote: You're probably aware of the feature, but you can also alternatively export translations

Re: Translation status for ubuntu-docs

2012-04-03 Thread Matthew East
On 3 April 2012 07:57, David Planella wrote: > Al 03/04/12 08:49, En/na Matthew East ha escrit: >> On 26 March 2012 11:09, David Planella wrote: >>> You're probably aware of the feature, but you can also alternatively >>> export translations to a separate branch, which you can choose to merge >>>

Re: Translation status for ubuntu-docs

2012-04-03 Thread David Planella
Al 03/04/12 08:49, En/na Matthew East ha escrit: > Hi, > > On 26 March 2012 11:09, David Planella wrote: >> You're probably aware of the feature, but you can also alternatively >> export translations to a separate branch, which you can choose to merge >> to trunk at your convenience. In whichever