>А кто как платил на shop.canonical.com? У меня сложилось впечатление, что
>придется заводить банковскую карту в иностранной валюте. Да и если оформить
>увесистый заказ (2кг или больше) то придется платить за доставку ~150$.
Зачем? Заведите Visa Virtual от киви (http://visa.qiwi.ru/). Деньгу
туда
а еще можно запустить гимп или что у вас там, написать адрес по-русски,
сохранить картинку в нормальном качестве и послать со словами типа "this is my
post address in russian, please print it on the package as well". я так и делал,
налепили мульку)))
> Я всегда пишу в таком стиле:
>
> Ivan Surzhen
25 октября 2010 г. 23:28 пользователь locke314 написал:
> Доброго времени суток всем! Пользуясь случаем, спрошу здесь: а как
> писать свой адрес на shop.canonical.com? Возникло желание прикупить
> кое-какой ерунды оттуда с доставкой в Россию. Правильно ли я понимаю,
> что адрес для доставки надо п
25 октября 2010 г. 22:03 пользователь username написал:
> Здравствуйте.
> Появилась у меня необходимость в "штампованном" диске от производителя, но
> после релиза оказался в отказниках на shipit'е. Подскажите, пожалуйста, где
> и как можно получить "штампованный" диск от производителя? Живу в
> З
А кто как платил на shop.canonical.com? У меня сложилось впечатление, что
придется заводить банковскую карту в иностранной валюте. Да и если оформить
увесистый заказ (2кг или больше) то придется платить за доставку ~150$.
26 октября 2010 г. 7:47 пользователь Смагин Владимир <2...@blindage.org>напи
адрес надо писать хоть и латиницей, но в русском стиле. Ведь его не англичане
разносят, а наши обычные почтальоны.
Например, Russian Federation, 234234 Tomsk, ul. Altayskaya 42-53
26.10.10, 00:28, "locke314" :
> Доброго времени суток всем! Пользуясь случаем, спрошу здесь: а как
> писать свой
мне присылали бесплатно (заказывал на сайте) 8.04 и 10.04
26.10.2010 02:11, Źmicier пишет:
> Я в свое время адрес писал примерно так:
> Alexander Kuznetsov
> A Nikitin Street 22, Apt 31
> TVER
> RUSSIA
> 17
>
> Почта переварила. :)
>
> 26 октября 2010 г. 0:28 пользователь locke314 написал:
>>
Я в свое время адрес писал примерно так:
Alexander Kuznetsov
A Nikitin Street 22, Apt 31
TVER
RUSSIA
17
Почта переварила. :)
26 октября 2010 г. 0:28 пользователь locke314 написал:
> Доброго времени суток всем! Пользуясь случаем, спрошу здесь: а как
> писать свой адрес на shop.canonical.com?
Доброго времени суток всем! Пользуясь случаем, спрошу здесь: а как
писать свой адрес на shop.canonical.com? Возникло желание прикупить
кое-какой ерунды оттуда с доставкой в Россию. Правильно ли я понимаю,
что адрес для доставки надо писать латиницей, но po-russki? А "Почта
России" такое нормально п
А если заказать на знакомого?
25.10.2010 21:03, username пишет:
> Здравствуйте.
> Появилась у меня необходимость в "штампованном" диске от
> производителя, но после релиза оказался в отказниках на shipit'е.
> Подскажите, пожалуйста, где и как можно получить "штампованный" диск
> от производит
Купить в магазине каноникла.
25 октября 2010 г. 22:03 пользователь username написал:
> Здравствуйте.
> Появилась у меня необходимость в "штампованном" диске от производителя, но
> после релиза оказался в отказниках на shipit'е. Подскажите, пожалуйста, где
> и как можно получить "штампованный" ди
Здравствуйте.
Появилась у меня необходимость в "штампованном" диске от производителя, но
после релиза оказался в отказниках на shipit'е. Подскажите, пожалуйста, где
и как можно получить "штампованный" диск от производителя? Живу в
Зеленограде, Москва.
--
ubuntu-ru mailing list
ubuntu-ru@lists.ubun
Ivan I. Kolesnikov пишет:
> Shinto Volokos пишет:
>> Чуть ниже, читаем
>> Ubuntu 8.04 LTS (Hardy Heron) has not been released yet, but we'll
>> record your request and send you a CD as soon as that happens. Note
>> that delivery will take from six to ten weeks once it is sent.
>
> Я же выше написа
Dmitry Mityugov пишет:
> 2008/4/23 Ivan I. Kolesnikov <[EMAIL PROTECTED]>:
>> xiino пишет:
>>
>> > 19 hours ago кто-то постиавил галдочку в форме отправки, то есть одобрил
>> твою заявку.
>> > но это же не означает что тебе уже выслали диски.
>>
>> Логично в принципе... но что значит тогда "..
xiino пишет:
>
> 19 hours ago кто-то постиавил галдочку в форме отправки, то есть одобрил твою
> заявку.
> но это же не означает что тебе уже выслали диски.
Логично в принципе... но что значит тогда "...and sent to the shipping
company..." ?
-
Иван
--
ubuntu-ru mailing list
ubunt
Shinto Volokos пишет:
> Чуть ниже, читаем
> Ubuntu 8.04 LTS (Hardy Heron) has not been released yet, but we'll
> record your request and send you a CD as soon as that happens. Note
> that delivery will take from six to ten weeks once it is sent.
Я же выше написал - "CDs were approved and sent to t
Ivan I. Kolesnikov пишет:
> Сейчас на шипите читаю вот:
>
> 26 CDs requested on 2008-04-18. 26 CDs were approved and sent to the
> shipping company 19 hours ago. Please note requests usually take from 4
> to 6 weeks to deliver, depending on the country of shipping.
>
> Получается, релиз уже лежит
On Wed, 2008-04-23 at 12:24 +0400, Ivan I. Kolesnikov wrote:
> Сейчас на шипите читаю вот:
>
> 26 CDs requested on 2008-04-18. 26 CDs were approved and sent to the
> shipping company 19 hours ago. Please note requests usually take from 4
> to 6 weeks to deliver, depending on the country of shipp
Сейчас на шипите читаю вот:
26 CDs requested on 2008-04-18. 26 CDs were approved and sent to the
shipping company 19 hours ago. Please note requests usually take from 4
to 6 weeks to deliver, depending on the country of shipping.
Получается, релиз уже лежит на FTP ?
Или я чего не понимаю?
---
19 matches
Mail list logo