In the Ubuntu One chapter, on page 80 of the manual, I found this sentence:
This is a convenient way to keep tabs on which files you are publishing,
and
Can anyone explain to me what "keep tabs" means?
Hannie
___
Mailing list: https://launchpad.
Hannie,
"Keep tabs", and its variants are slang for "keeping track of".
-MarioB
On May 28, 2013 5:34 AM, "Hannie Dumoleyn"
wrote:
> In the Ubuntu One chapter, on page 80 of the manual, I found this sentence:
> This is a convenient way to keep tabs on which files you are publishing,
> and
>
Thanks all of you who answered this question of mine.
This is what I wrote to tony, who is the editor of this chapter:
Hi Tony,
Thanks for your answer. I just did not know this expression, it looked a
bit awkward to me. And of course I should have consulted my dictionary
first :(
There is no nee
Hello, Hannie.
On Tue, May 28, 2013 at 8:42 AM, Hannie Dumoleyn
wrote:
> There is no need to adjust English language expressions so that non-native
> speakers understand. It is my duty as a translator to find out what a less
> common expression means. I already felt stupid that I sent this questi
On 05/28/2013 04:28 PM, Kevin Godby wrote:
Hello, Hannie.
On Tue, May 28, 2013 at 8:42 AM, Hannie Dumoleyn
wrote:
There is no need to adjust English language expressions so that non-native
speakers understand. It is my duty as a translator to find out what a less
common expression means. I alr
On 28 May 2013 23:12, Craig Hrabal wrote:
> On 05/28/2013 04:28 PM, Kevin Godby wrote:
>
>> Hello, Hannie.
>>
>> On Tue, May 28, 2013 at 8:42 AM, Hannie Dumoleyn
>> wrote:
>>
>>> There is no need to adjust English language expressions so that
>>> non-native
>>> speakers understand. It is my duty
It's easy to miss. The author probably thought it sounded right (which
being an idiom aside, it did). The editor probably didn't think anything
of it, because they understood what was meant. And the proof-readers
probably thought the same thing.
In other words, while it should have been avoided, i
On 05/28/2013 07:41 PM, Patrick Dickey wrote:
It's easy to miss. The author probably thought it sounded right (which
being an idiom aside, it did). The editor probably didn't think anything
of it, because they understood what was meant. And the proof-readers
probably thought the same thing.
In o
8 matches
Mail list logo