[Ubuntu-manual] Ubuntu Manual Credits

2010-04-11 Thread Benjamin Humphrey
Hi everyone, Currently I'm working on the final credits list for the website and the credits page in the PDF. Below is a list of people I have so far. If you are NOT on this list and you think you deserve to be, please email me ASAP with your full name (in english characters) and a brief summary o

[Ubuntu-manual] Quickshot meeting

2010-04-11 Thread Luke-Jennings
Hello, The Quickshot team are now considering what to include for the next release of Quickshot. We have a meeting 20.00 utc 18th April 2010 in #ubuntu-meeting (NB) on irc.freenode.net. You can find your equivalent time here: http://www.timeanddate.com/worldclock/fixedtime.html?day=18&month=4&yea

Re: [Ubuntu-manual] Ubuntu Manual Credits

2010-04-11 Thread Radu Cotescu
Hello Benjamin, all, On a total unrelated topic with your previous email, I would like to get a sense of the freeze regarding the Ubuntu Manual. While I was working for Oracle, the code freeze was defined as a stage where nobody was allowed to add new features to a product but was allowed to f

Re: [Ubuntu-manual] Ubuntu Manual Credits

2010-04-11 Thread Daniel Schury
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 The point is, developing software isn't the same as writing a manual. If you change some code, nobody will notice, if it was not a big bug. But if you change just two letters in the manual, In worst case around 5-7 sentences have to be translated again

[Ubuntu-manual] [Bug 560689] [NEW] Text about burning an image has some errors

2010-04-11 Thread Martin Lettner
Public bug reported: There are some errors in the text about burning an image. in #1222: "To burn an image, open the \menu{Project} menu, then choose \menu{New Project}, and then \menu{Disc copy}. ..." The last menu item should NOT be "Disc copy", it should be "Burn image" (or whatever the last

[Ubuntu-manual] quotes

2010-04-11 Thread Martin Lukeš
Hi Kevin I'd like to ask you about quotation marks for Czech language. You wrote "Quotation marks for other languages are entered as their Unicode characters." in Style Guide. In hand-written expression we are used to write quotes like „this“. How do we do that in manual? Thank you --- Regards Ma

Re: [Ubuntu-manual] quotes

2010-04-11 Thread Martin Lukeš
I did some recon and according to this http://www.utf8-chartable.de/unicode-utf8-table.pl?start=8220&number=128 I think that those are U+201C and U+201E. But the question remains the same. ;) --- Regards Martin Lukeš P.S.: Please keep the communication history 2010/4/12 Martin Lukeš > Hi Kevi

Re: [Ubuntu-manual] quotes

2010-04-11 Thread Kevin Godby
Hello, Martin. 2010/4/11 Martin Lukeš : > Hi Kevin > I'd like to ask you about quotation marks for Czech language. > You wrote "Quotation marks for other languages are entered as their Unicode > characters." in Style Guide. > In hand-written expression we are used to write quotes like „this“. > Ho

Re: [Ubuntu-manual] quotes

2010-04-11 Thread Martin Lukeš
Well, it's actually not that easy. I wrote we use those quotes in hand-written expression. When we write quotes on PC we're depending on text editor to automatically change "these" to „these“ since on our keyboards is just "this" character as double quotes. Is there a "simple"/any way to do this?

Re: [Ubuntu-manual] quotes

2010-04-11 Thread Kevin Godby
'allo. 2010/4/11 Martin Lukeš : > Well, it's actually not that easy. > I wrote we use those quotes in hand-written expression. When we write quotes > on PC we're depending on text editor to automatically change "these" to > „these“ since on our keyboards is just "this" character as double quotes.

Re: [Ubuntu-manual] quotes

2010-04-11 Thread Martin Lukeš
This is great Kevin! For example, in the following sentence, replace the quotes here with > the quotes you would use in Czech: > „Kevin said, ‚I have an easy way to write quotation marks,‘ “ Martin pointed out. „ U+201E - left double outer ‚ U+201A - left single inner ‘ U+2018 - right single i