Re: [Ubuntu-manual] few style questions

2010-06-08 Thread Daniel Schury
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 > I need to define both the inner and outer quotes. For the outer > quotes, you said you wanted »guillemets«. Do you prefer these to the > other „quotation marks“? outer: « 00AB » 00BB inner: ‹ 2039 › 203A It would look like: »some text, ›more text‹,

Re: [Ubuntu-manual] few style questions

2010-06-08 Thread Thorsten Wilms
On Tue, 2010-06-08 at 11:08 -0500, Kevin Godby wrote: > I need to define both the inner and outer quotes. For the outer > quotes, you said you wanted »guillemets«. Do you prefer these to the > other „quotation marks“? »guillemets« are common in German books. > What would you like to use for inn

Re: [Ubuntu-manual] few style questions

2010-06-08 Thread jcisio
Hello, About quotation marks, there are problems in French, too. “ ” (rendered of `` '') is used in many documents, but the officially correct one is the guillmets « » (in LaTeX is \og \fg with the babel frenchb package). I don't know if this problem exists in other languages, but IMHO translator

Re: [Ubuntu-manual] few style questions

2010-06-08 Thread Kevin Godby
Hello, Daniel. On Thu, Jun 3, 2010 at 6:42 AM, Daniel Schury wrote: > I'm working as an editor on the german translation so far and found a > few things I would like to talk ask: > > 1) The \window-command uses the wrong quotation-marks (in german). I > posted the correct on the mailing-list some

Re: [Ubuntu-manual] few style questions

2010-06-08 Thread Daniel Schury
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Since I got no answer for about a week now (the second time, just to mention) I repeat my questions. It would be really nice if these could be answered, because the german version would be ready to be released then. - --- Mit freun

[Ubuntu-manual] few style questions

2010-06-03 Thread Daniel Schury
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 Heyho, I'm working as an editor on the german translation so far and found a few things I would like to talk ask: 1) The \window-command uses the wrong quotation-marks (in german). I posted the correct on the mailing-list some time ago, but could mai