Re: [Ubuntu-manual] changes in e2 and quantal

2012-07-22 Thread Kevin Godby
On Sun, Jul 22, 2012 at 12:15 PM, Ilya Haykinson wrote: > It's fairly common in English to write menu bar as two words, even as other > bars (side, tool) are frequently written as a single word. > > I don't think our manual should change spelling conventions for the sake of > consistency. English

Re: [Ubuntu-manual] changes in e2 and quantal

2012-07-22 Thread Ilya Haykinson
It's fairly common in English to write menu bar as two words, even as other bars (side, tool) are frequently written as a single word. I don't think our manual should change spelling conventions for the sake of consistency. English is not a consistent language, generally, anyways. On Jul 22, 2012

Re: [Ubuntu-manual] changes in e2 and quantal

2012-07-22 Thread c7p
Menubar = top bar ? --John 2012/7/22 Paddy Landau > On 22/07/12 09:24, Hannie Dumoleyn wrote: > > In the GUI I see: > Toolbar > Statusbar > Sidebar > So, why shouldn't we write "Menubar" instead of "menu bar". > > > I dislike mangling English for the sake of inventing unnecessary jargon. > How

Re: [Ubuntu-manual] changes in e2 and quantal

2012-07-22 Thread Paddy Landau
On 22/07/12 09:24, Hannie Dumoleyn wrote: > In the GUI I see: > Toolbar > Statusbar > Sidebar > So, why shouldn't we write "Menubar" instead of "menu bar". I dislike mangling English for the sake of inventing unnecessary jargon. How is such invented jargon to be translated to other languages? How

[Ubuntu-manual] changes in e2 and quantal

2012-07-22 Thread Hannie Dumoleyn
I am currently making changes to The Ubuntu Desktop (from my notes). I already mentioned issues like menubar, places etc. on this mailing list, and I think now is the time to implement the changes, why wait for quantal? One of my decisions is this: In the GUI I see: Toolbar Statusbar Sidebar So,