On Sun, Jul 22, 2012 at 12:15 PM, Ilya Haykinson wrote:
> It's fairly common in English to write menu bar as two words, even as other
> bars (side, tool) are frequently written as a single word.
>
> I don't think our manual should change spelling conventions for the sake of
> consistency. English
It's fairly common in English to write menu bar as two words, even as other
bars (side, tool) are frequently written as a single word.
I don't think our manual should change spelling conventions for the sake of
consistency. English is not a consistent language, generally, anyways.
On Jul 22, 2012
Menubar = top bar ?
--John
2012/7/22 Paddy Landau
> On 22/07/12 09:24, Hannie Dumoleyn wrote:
>
> In the GUI I see:
> Toolbar
> Statusbar
> Sidebar
> So, why shouldn't we write "Menubar" instead of "menu bar".
>
>
> I dislike mangling English for the sake of inventing unnecessary jargon.
> How
On 22/07/12 09:24, Hannie Dumoleyn wrote:
> In the GUI I see:
> Toolbar
> Statusbar
> Sidebar
> So, why shouldn't we write "Menubar" instead of "menu bar".
I dislike mangling English for the sake of inventing unnecessary jargon.
How is such invented jargon to be translated to other languages?
How
I am currently making changes to The Ubuntu Desktop (from my notes). I
already mentioned issues like menubar, places etc. on this mailing list,
and I think now is the time to implement the changes, why wait for quantal?
One of my decisions is this:
In the GUI I see:
Toolbar
Statusbar
Sidebar
So,
5 matches
Mail list logo